سورة طه |
20. Taa-Haa | 135 verses | Taa-Haa | MeccanSearch | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher |
1. Tâ-Hâ. | |
2. Non abbiamo fatto scendere il Corano su di te per renderti infelice, | |
3. ma come Monito per chi ha timore [di Allah], | |
4. sceso da parte di Colui Che ha creato la terra e gli alti cieli. | |
5. Il Compassionevole Si è innalzato sul Trono. | |
6. Appartiene a Lui quello che è nei cieli e quello che sta sulla terra, quello che vi è frammezzo e nel sottosuolo. | |
7. [È inutile che] parli ad alta voce, ché in verità Egli conosce il segreto, anche il più nascosto. | |
8. Allah, non c'è dio all'infuori di Lui! A Lui appartengono i nomi più belli. | |
9. Ti è giunta la storia di Mosè? | |
10. Quando vide un fuoco, disse alla sua famiglia: “Aspettate! Ho avvistato un fuoco, forse [potrò] portarvene un tizzone o trovare nei suoi pressi una guida”. | |
11. Quando vi giunse, sentì chiamare: “O Mosè, | |
12. in verità sono il tuo Signore. Levati i sandali, ché sei nella valle santa di Tuwâ. | |
13. Io ti ho scelto. Ascolta ciò che sta per esserti rivelato. | |
14. In verità, Io sono Allah: non c'è dio all'infuori di Me. AdoraMi ed esegui l'orazione per ricordarti di Me. | |
15. In verità, l'Ora è imminente anche se la tengo celata, affinché ogni anima sia compensata delle opere sue. | |
16. Non lasciare che ti ostacoli colui che non crede in essa ed è incline alle sue passioni, ché altrimenti periresti. | |
17. O Mosè, cosa tieni nella tua mano destra?”. | |
18. Disse: “È il mio bastone, mi ci appoggio, e faccio cadere foglie [degli alberi] per i miei montoni e mi serve anche per altre cose”. | |
19. Disse [Allah]: “Gettalo, Mosè”. | |
20. Lo gettò ed ecco che divenne un serpente che strisciava veloce. | |
21. Disse [Allah]: “Afferralo e non temere: gli daremo la sua forma originaria. | |
22. Stringi la mano sotto l'ascella: ne uscirà bianca, senza alcun male. Ecco un altro segno, | |
23. per mostrarti altri Nostri segni ben più grandi. | |
24. Vai da Faraone. In verità si è ribellato”. | |
25. Disse: “Aprimi il petto, Signore, | |
26. facilita il mio compito, | |
27. e sciogli il nodo della mia lingua, | |
28. sì che possano capire il mio dire; | |
29. concedimi in aiuto uno della mia famiglia, | |
30. Aronne, mio fratello. | |
31. Accresci con lui la mia forza, | |
32. e associalo alla mia missione, | |
33. perché possiamo renderTi gloria molto, | |
34. e perché possiamo ricordarTi molto; | |
35. e in verità, Tu sempre ci osserverai”. | |
36. Disse: “O Mosè, la tua richiesta è esaudita. | |
37. Già innanzi ti favorimmo, | |
38. quando ispirammo a tua madre quello che le fu ispirato: | |
39. "Mettilo in una cesta e gettala nell'acqua, così che le onde la riportino a riva ove lo raccoglierà un Mio e suo nemico". Ho posto su di te il Mio [sguardo] amorevole, affinché tu venissi allevato sotto il Mio occhio. | |
40. Passava tua sorella e disse: "Posso indicarvi chi potrà occuparsene". E ti riportammo a tua madre, perché si consolassero i suoi occhi e più non si affliggesse. Uccidesti un uomo: ti cavammo d'impaccio e ti imponemmo molte prove. Rimanesti per anni presso la gente di Madyan. Poi venisti fin qui, o Mosè, per una predestinazione. | |
41. Ti ho scelto per Me. | |
42. Va' con tuo fratello con i segni Miei e non trascurate di ricordarMi. | |
43. Andate da Faraone: in verità si è ribellato! | |
44. Parlategli con dolcezza. Forse ricorderà o temerà [Allah]”. | |
45. Dissero: “O Signor nostro, temiamo che si scagli contro di noi o che accresca la ribellione”. | |
46. Rispose: “Non temete. Io sono con voi: [tutto] odo e vedo. | |
47. Andate pure da lui e ditegli: In verità, siamo due messaggeri del tuo Signore. Lascia partire con noi i Figli di Israele e non tormentarli più. Siamo venuti da te con un segno da parte del tuo Signore. Pace, su chi segue la retta via. | |
48. In verità ci è stato rivelato, che il castigo sarà per chi nega e volge le spalle!"”. | |
49. Disse [Faraone]: “O Mosè, chi è il vostro Signore?”. | |
50. Rispose:“Il nostro Signore è Colui Che ha dato ad ogni cosa la sua propria natura e poi l'ha guidata sulla retta via”. | |
51. Disse: “Cosa ne è delle generazioni antiche?”. | |
52. Rispose: “La conoscenza di ciò è in una Scrittura presso il mio Signore. Il mio Signore non sbaglia e non dimentica”. | |
53. È Lui Che vi ha dato la terra come culla e vi ha tracciato sentieri e dal cielo fa scendere l'acqua, per mezzo della quale facciamo germinare diverse specie di piante. | |
54. Mangiatene e fatevi pascolare il vostro bestiame. Ecco segni per coloro che hanno intelletto. | |
55. Da essa vi abbiamo creati, in essa vi faremo ritornare e da essa vi trarremo un'altra volta. | |
56. Gli mostrammo tutti i Nostri segni, ma li ha tacciati di menzogna e rinnegati. | |
57. Disse: “O Mosè, sei venuto per cacciarci dalla nostra terra con la tua magia? | |
58. Allora ti opporremo una magia simile. Fissa per te e per noi un incontro in un luogo appropriato, noi non mancheremo e tu neppure”. | |
59. Rispose: “L'incontro sarà nel giorno della festa. Che la gente sia riunita al mattino”. | |
60. Si ritirò Faraone, preparò i suoi artifici e poi si presentò. | |
61. Disse Mosè: “Guai a voi, non inventate menzogne contro Allah: vi annienterebbe per punizione. Chi inventa menzogne è certamente perduto”. | |
62. Discussero in proposito [i maghi], in segreti conciliaboli. | |
63. Dissero: “Quei due sono sicuramente due maghi che vogliono cacciarvi dalla vostra terra con la magia e cancellare la vostra esemplare dottrina”. | |
64. “Riunite i vostri incantesimi e venite in fila. Chi avrà oggi il sopravvento sarà il vincitore.” | |
65. Dissero: “Getti tu, Mosè, o gettiamo noi per primi?”. | |
66. Disse: “Gettate pure!”. Ed ecco che gli parve che le loro corde e i loro bastoni si mettessero a correre, per effetto di magia. | |
67. Mosè ne fu intimorito nell'intimo. | |
68. Gli dicemmo: “Non aver paura. Avrai il sopravvento. | |
69. Getta quello che c'è nella tua mano destra: divorerà quello che han fatto, perché quello che han fatto è artificio di mago; e il mago, ovunque vada, non avrà riuscita”. | |
70. I maghi caddero in prosternazione e dissero: “Crediamo nel Signore di Aronne e di Mosè”. | |
71. Disse [Faraone]: “Crederete in lui, prima che io ve lo permetta? È certo lui il vostro maestro che vi ha insegnato la magia. Vi farò tagliare mani e piedi alternati e vi farò crocifiggere a tronchi di palma e capirete chi di noi è più duro e pertinace nel castigo”. | |
72. Dissero: “Non ti potremmo mai preferire a quello che ci è stato provato e a Colui Che ci ha creati. Attua pure quello che hai deciso. Le tue decisioni non riguardano che questa vita! | |
73. In verità noi crediamo nel nostro Signore, ché ci perdoni i nostri peccati e la magia che ci hai imposto. Allah è migliore e duraturo”. | |
74. Chi si presenterà empio al suo Signore, certamente avrà l'Inferno dove non morirà, né vivrà. | |
75. Chi [invece] si presenterà a Lui credente, e avrà compiuto opere buone... ecco coloro che avranno l'onore più grande, | |
76. i Giardini di Eden dove scorrono i ruscelli e in cui rimarranno in perpetuo. Questo è il compenso per chi si purifica. | |
77. In verità, ispirammo questo a Mosè: “Parti durante la notte, alla testa dei Miei servi e apri per loro una strada asciutta nel mare: non devi temere che vi raggiungano, non aver alcun timore”. | |
78. Li inseguì Faraone con i suoi armati e furono sommersi dalle onde. | |
79. Faraone sviò la sua gente e non la guidò [al bene]. | |
80. O Figli di Israele, vi liberammo dal vostro nemico e vi demmo convegno sul lato destro del Monte. Facemmo scendere su di voi la manna e le quaglie. | |
81. “Mangiate le ottime cose di cui vi abbiamo provveduto e non ribellatevi o la Mia collera sarà su di voi, e colui sul quale si abbatte la Mia collera è destinato all'abisso!” | |
82. In verità, Io sono Colui che assolve chi si pente, crede, compie il bene e poi segue la retta via. | |
83. “Cos'è che ti ha spinto a sopravanzare il tuo popolo, o Mosè?” | |
84. Rispose: “Essi sono sui miei passi. Mi sono affrettato verso di Te, o Signore, per compiacerTi”. | |
85. Disse: “In tua assenza abbiamo tentato la tua gente e il Sâmirî li ha traviati”. | |
86. Ritornò Mosè al suo popolo pieno di collera e dispiacere, disse: “O popol mio, non vi ha fatto il vostro Signore una bella promessa? [L'attesa] del patto era troppo lunga per voi? Avete voluto che fosse su di voi la collera del vostro Signore e così avete mancato alla promessa che mi avevate fatto?”. | |
87. Dissero: “Non è per nostra volontà che abbiamo mancato alla promessa. Eravamo appesantiti dai gioielli di quella gente. Li abbiamo buttati, il Sâmirî li ha gettati | |
88. e ne ha tratto un vitello dal corpo mugghiante”. E [tutti] dissero: “È il vostro dio, il dio di Mosè. [Mosè] ha dimenticato [di informarvene]!”. | |
89. Che? Non vedevano che quello non poteva rispondere e non poteva apportar loro né danno, né giovamento? | |
90. Già Aronne li aveva avvertiti: “O popol mio, siete caduti nella tentazione! Il Compassionevole è veramente il vostro Signore. Seguitemi allora, e obbedite ai miei ordini”. | |
91. Risposero: “Non cesseremo di adorarlo, finché Mosè non sarà di ritorno”. | |
92. Disse [Mosè]: “O Aronne, cosa ti ha impedito, quando li hai visti sviarsi? | |
93. Perché non mi hai raggiunto? Hai disobbedito ai miei ordini?”. | |
94. Rispose: “O figlio di mia madre, non prendermi per la barba o per i capelli. Temevo che avresti detto: "Hai creato una divisione tra i Figli di Israele e non hai obbedito alle mie parole"”. | |
95. Disse [Mosè]: “E tu, Sâmirî, qual era il tuo disegno?”. | |
96. Rispose: “Ho visto quello che non hanno visto, ho preso un pugno di polvere dalla traccia dell'Inviato e l'ho gettata, questo mi ha suggerito l'animo mio”. | |
97. “Vattene - disse [Mosè] - "Per [tutta] la vita dovrai avvertire: Non toccatemi". Sei destinato ad un incontro cui non potrai mancare! Guarda il dio che hai adorato assiduamente: lo bruceremo e disperderemo [le ceneri] nel mare. | |
98. In verità, il vostro Dio è Allah, al di fuori del Quale non c'è divinità alcuna. Egli tutto abbraccia nella Sua Scienza.” | |
99. Così ti raccontiamo le storie del passato. È un Monito da parte Nostra che ti abbiamo dato. | |
100. Chiunque se ne allontana, nel Giorno della Resurrezione porterà un fardello, | |
101. resteranno perpetuamente in quello stato. Che atroce fardello, nel Giorno della Resurrezione! | |
102. Nel Giorno in cui sarà soffiato nel Corno, riuniremo in quel Giorno i malvagi, [e avranno] gli occhi bluastri. | |
103. Bisbiglieranno tra loro: “Non siete rimasti [nella tomba] che dieci [giorni]”. | |
104. Conosciamo meglio [di chiunque altro] quello che diranno, quando il più ragionevole di loro, dirà: “Siete rimasti solo un giorno”. | |
105. Ti chiederanno [a proposito] delle montagne; di': “Il mio Signore le ridurrà in polvere | |
106. e ne farà una pianura livellata, | |
107. dove non vedrai asperità o depressioni”. | |
108. In quel Giorno, seguiranno indefettibilmente colui che li avrà chiamati e abbasseranno le voci davanti al Compassionevole. Non sentirai altro che un mormorio. | |
109. In quel Giorno si potrà godere dell'intercessione solo con il permesso del Compassionevole e da parte di coloro le cui parole saranno da Lui accette. | |
110. Egli conosce quello che li precede e quello che li segue, mentre la loro scienza non può comprenderLo. | |
111. Si umilieranno i loro volti davanti al Vivente, Colui Che esiste di per Se stesso e per il Quale sussiste ogni cosa, mentre chi sarà carico di peccati si perderà, | |
112. e chi sarà stato credente e avrà compiuto il bene, non temerà alcun danno o ingiustizia. | |
113. Lo facemmo scendere [sotto forma di] Corano arabo, nel quale formulammo esplicite minacce. Chissà che non divengano timorati o che sia per essi un monito. | |
114. Sia esaltato Allah, il Re, il Vero. Non aver fretta di recitare, prima che sia conclusa la rivelazione, ma di': “Signor mio, accresci la mia scienza”. | |
115. Già imponemmo il patto ad Adamo, ma lo dimenticò, perché non ci fu in lui risolutezza. | |
116. E quando dicemmo agli angeli: “Prosternatevi davanti ad Adamo”, tutti si prosternarono, eccetto Iblis, che rifiutò. | |
117. Dicemmo: “O Adamo, in verità quello è un nemico manifesto, per te e per la tua sposa. Bada a che non vi tragga, entrambi, fuori dal Paradiso, ché in tal caso saresti infelice. | |
118. [Ti promettiamo che qui] non avrai mai fame e non sarai nudo, | |
119. non avrai mai sete e non soffrirai la calura del giorno”. | |
120. Gli sussurrò Satana: “O Adamo, vuoi che ti mostri l'albero dell'eternità e il regno imperituro?”. | |
121. Ne mangiarono entrambi e presero coscienza della loro nudità. Iniziarono a coprirsi intrecciando foglie del giardino. Adamo disobbedì al suo Signore e si traviò. | |
122. Lo scelse poi il suo Signore, accolse il suo pentimento e lo guidò | |
123. e disse: “Scendete insieme! Sarete nemici gli uni degli altri. Quando poi vi giungerà una guida da parte mia... chi allora la seguirà non si svierà e non sarà infelice”. | |
124. Chi si sottrae al Mio Monito, avrà davvero vita miserabile e sarà resuscitato cieco nel Giorno della Resurrezione. | |
125. Dirà: “Signore! Perché mi hai resuscitato cieco quando prima ero vedente?”. | |
126. [Allah] Risponderà: “Ecco, ti giunsero i Nostri segni e li dimenticasti; alla stessa maniera oggi sei dimenticato”. | |
127. Compensiamo così il trasgressore che non crede ai segni del suo Signore. In verità, il castigo dell'altra vita è più severo e durevole. | |
128. Non è servito loro da lezione che facemmo perire le generazioni, nelle cui dimore, oggi. si aggirano? In verità, in ciò vi sono certo segni per coloro che hanno intelletto. | |
129. Se non fosse stato per una precedente parola del tuo Signore e per un termine già stabilito, già [tutto questo] sarebbe avvenuto. | |
130. Sopporta dunque con pazienza quello che dicono, glorifica e loda il tuo Signore prima del levarsi del sole e prima che tramonti. GlorificaLo durante la notte e agli estremi del giorno, così che tu possa essere soddisfatto. | |
131. Non volgere lo sguardo ai beni effimeri che abbiamo concesso ad alcuni di loro, per metterli alla prova. Il compenso del tuo Signore è certamente migliore e più duraturo! | |
132. Comanda la preghiera alla tua gente e assiduamente assolvila. Non ti chiediamo alcun nutrimento: siamo Noi a nutrirti! Il felice esito è nel timore di Allah. | |
133. Dicono: “Perché mai non ci porta un segno da parte del suo Signore?”. Non è forse giunta a loro la Prova che era [annunciata] nelle antiche scritture? | |
134. Se per castigo li avessimo fatti perire prima della sua venuta, avrebbero certamente detto: “O Signor nostro, perché non ci hai inviato un messaggero? Avremmo seguìto i Tuoi segni, prima di essere umiliati e coperti di abominio”. | |
135. Di': “Tutti aspettano, aspettate allora, e ben presto saprete chi sono i compagni della retta via e chi sono i ben guidati”. |
Listen Quran Recitation |
Mishary Rashed al-Efasy |
Prophet's Mosque (4 Reciters) |
Mohammed Siddiq Al Minshawy |
Abdullah Basfar |
Muhammad Aiyub |
Sodais and Shuraim |