سورة المدثر |
74. Al-Muddathir | 56 verses | The Cloaked One | MeccanSearch | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher |
1. O ti, pokriveni! | |
2. Ustani i opominji! | |
3. I Gospodara svoga veličaj! | |
4. I haljine svoje očisti! | |
5. I kumīrā se kloni! | |
6. I ne prigovaraj držeći da je mnogo! | |
7. I radi Gospodara svoga trpi! | |
8. A kada se u Rog puhne – | |
9. biće to naporan dan | |
10. nevjernicima, neće biti lagahan. | |
11. Meni ostavi onoga koga sam Ja izuzetkom učinio | |
12. i bogatstvo mu ogromno dao | |
13. i sinove koji su s njim | |
14. i čast i ugled mu pružio – | |
15. i još žudi da uvećam! | |
16. Nikako! On, doista, prkosi ajetima Našim – | |
17. a naprtiću Ja njemu teškoće, | |
18. jer je smišljao i računao – | |
19. i, proklet bio, kako je proračunao! | |
20. i još jednom, proklet bio, kako je proračunao! – | |
21. Zatim je pogledao | |
22. pa se onda smrknuo i namrštio | |
23. i potom se okrenuo i uzoholio, | |
24. i rekao: "Ovo nije ništa drugo do vradžbina koja se nasljeđuje, | |
25. ovo su samo čovjekove riječi!" | |
26. U Sekar ću Ja njega baciti – | |
27. a znaš li ti šta je Sekar? | |
28. Ništa on neće poštedjeti, | |
29. kože će crnim učiniti, | |
30. nad njim su devetnaesterica. | |
31. Mi smo čuvarima vatre meleke postavili i odredili broj njihov kao iskušenje onima koji ne vjeruju, da se oni kojima je Knjiga data uvjere, i da se onima koji vjeruju vjerovanje učvrsti, i da oni kojima je Knjiga data i oni koji su vjernici ne sumnjaju, i da oni čija su srca bolesna i oni koji su nevjernici – kažu: "Šta je Allah htio ovim primjerom?" Tako Allah ostavlja u zabludi onoga koga hoće, i na Pravi put ukazuje onome kome hoće. A vojske Gospodara tvoga samo On zna. I Sekar je ljudima samo opomena. | |
32. I tako Mi Mjeseca, | |
33. i noći kada mine, | |
34. i zore kada svane – | |
35. on je, zaista, najveća nevolja, | |
36. ljudima je opomena – | |
37. onome između vas koji želi učiniti dobro ili onome koji ne želi! | |
38. Svaki čovjek je odgovoran za ono što je radio, | |
39. osim sretnīkā, | |
40. oni će se u džennetskim baščama raspitivati | |
41. o nevjernicima: | |
42. "Šta vas je u Sekar dovelo?" | |
43. "Nismo" – reći će – "bili od onih koji su molitvu obavljali | |
44. i od onih koji su siromahe hranili, | |
45. i u besposlice smo se sa besposlenjacima upuštali, | |
46. i Sudnji dan smo poricali, | |
47. sve dok nam smrt nije došla." | |
48. Njima posredovanje posrednika neće biti od koristi. | |
49. Pa zašto oni pouku izbjegavaju, | |
50. kao da su divlji magarci preplašeni | |
51. koji od onih koji ih progone bježe. | |
52. Da! Svaki čovjek bi od njih htio da mu se daju listovi rašireni. | |
53. Nikada, jer oni se onoga svijeta ne plaše! | |
54. Uistinu! Kur'an je pouka, | |
55. i ko hoće, na umu će ga imati, | |
56. a na umu će ga imati samo ako Allah bude htio, On je jedini dostojan da Ga se boje i On jedini prašta. |
Listen Quran Recitation |
Mishary Rashed al-Efasy |
Prophet's Mosque (4 Reciters) |
Mohammed Siddiq Al Minshawy |
Abdullah Basfar |
Muhammad Aiyub |
Sodais and Shuraim |