 | |  |
| 1 | Alef, Lam, Mim. | | | | | 2 | Estes são os versículos do Livro da Sabedoria. | | | | | 3 | Orientação e misericórdia para os benfeitores. | | | | | 4 | Que observam a oração, pagam o zakat e estão persuadidos da outra vida. | | | | | 5 | Estes são orientados por seu Senhor, e serão os bem-aventurados. | | | | | 6 | Entre os humanos, há aqueles que entabula vãs conversas, para com isso desviar nesciamente (os seus semelhantes) dasenda de Deus, escarnecendo-a. Este sofrerá um castigo ignominioso! | | | | | 7 | E quando lhe são recitados os Nossos versículos, volta-se, ensoberbecido, como se não os tivesse ouvido, como sesofresse de surdez; anuncia-lhe, pois, um doloroso castigo. | | | | | 8 | Em verdade, os fiéis, que praticam o bem, abrigar-se-ão nos jardins do prazer. | | | | | 9 | Onde morarão eternamente. A promessa de Deus é inexorável, e Ele é o Poderoso, o Prudentíssimo. | | | | | 10 | Criou os céus, sem colunas aparentes; fixou na terra firmes montanhas, para que não oscile convosco, e disseminou nelaanimais de toda a espécie. E enviamos a água do céu, com que fazemos brotar toda a nobre espécie de casais. | | | | | 11 | Aí está a criação de Deus! Mostra-me, então, o que criaram outros, em lugar d'Ele. Porém, os iníquos estão em evidenteerro. | | | | | 12 | Agraciamos Lucman com a sabedoria, (dizendo-lhe): Agradece a Deus, porque quem agradece, o faz em benefíciopróprio; por outro lado, quem desagradece, (saiba) que certamente Deus é, por Si, Opulento, Laudabilíssimo. | | | | | 13 | Recorda-te de quando Lucman disse ao seu filho, exortando-o: Ó filho meu, não atribuas parceiros a Deus, porque aidolatria é grave iniqüidade. | | | | | 14 | E recomendamos ao homem benevolência para com os seus pais. Sua mãe o suporta, entre dores e dores, e sua desmamaé aos dois anos. (E lhe dizemos): Agradece a Mim e aos teus pais, porque retorno será a Mim. | | | | | 15 | Porém, se te constrangerem a associar-Me o que tu ignoras, não lhes obedeças; comporta-te com eles com benevolêncianeste mundo, e segue a senda de quem se voltou contrito a Mim. Logo o retorno de todos vós será a Mim, e entãointeirar-vos-ei de tudo quanto tiverdes feito. | | | | | 16 | Ó filho meu (disse) Lucman, em verdade, ainda que algo como o peso de um grão de mostarda estivesse (oculto) em umarocha, fosse nos céus, fosse na terra, Deus o descobriria, porque é Onisciente, Sutilíssimo. | | | | | 17 | Ó filho meu, observa a oração, recomenda o bem, proíbe o ilícito e sofre pacientemente tudo quanto te suceda, porqueisto é firmeza (de proprósito na condução) dos assuntos. | | | | | 18 | E não vires o rosto às gentes, nem andes insolentemente pala terra, porque Deus não estima arrogante e jactanciosoalgum. | | | | | 19 | E modera o teu andar e baixa a tua voz, porque o mais desagradável dos sons é o zurro dos asnos. | | | | | 20 | Porventura, não reparais em que Deus vos submeteu tudo quanto há nos céus e na terra, e vos cumulou com as Suasmercês, cognoscíveis e incognoscíveis? Sem dúvida, entre os humanos, há os que disputam nesciamente acerca de Deus, semorientação ou Livro lúcido algum. | | | | | 21 | E quanto lhes é dito: Segui o que Deus tem revelado, retrucam: Seguiremos o que vimos praticar os nossos pais! Seguí-los-iam eles, mesmo que (com isso) Satanás os convidasse ao castigo do tártaro? | | | | | 22 | Mas quem se submeter a Deus e for caritativo ver-se-á apegado à verdade inquebrantável. E em Deus e for caritativover-se-á apegado à verdade inquebrantável. E em Deus reside o destino de todos os assuntos. | | | | | 23 | Quando ao incrédulo, que a sua incredulidade não te atribule, porque o seu retorno será a Nós, e então o inteiraremos detudo quanto tiver feito; Deus é Conhecedor das intimidades dos corações. | | | | | 24 | Agraciá-los-emos um pouco; então, lhes infligiremos um severo castigo. | | | | | 25 | E se lhes perguntares quem criou os céus e a terra, dirão: Deus! Dize: Louvado seja Deus! Porém, a maioria dos homenso ignora. | | | | | 26 | A Deus pertence tudo quanto há nos céus e na terra, porque Deus é o Opulento, o Laudabilíssimo. | | | | | 27 | Ainda que todas as árvores da terra se convertessem em cálamos e o oceano (em tinta), e lhes fossem somados mais seteoceanos, isso não exauriria as palavras de Deus, porque Deus é Poderoso, Prudentíssimo. | | | | | 28 | Vossa criação e ressurreição não são mais do que (o são) a de um só ser; sabei que Deus é Oniouvinte, Onividente. | | | | | 29 | Não tens reparado, acaso, em que Deus insere a noite no dia e o dia na noite, e que submeteu o sol e a lua, e que cada um (destes) gira em sua órbita até um término prefixado, e que Deus está inteirado de tudo quanto fazeis? | | | | | 30 | Isso ocorre porque Deus é a Verdade, e porque tudo quanto invocam, em lugar d'Ele, é a falsidade, e porque Deus é oGrandioso, o Altíssimo. | | | | | 31 | Não reparas, acaso, nos navios, que singram os mares pela graça de Deus, para mostrar-vos algo dos Seus sinais? Sabeique nisto há sinais para o perseverante, agradecido. | | | | | 32 | E quando as ondas montanhas tenebrosas, os envolvem, invocam sinceramente Deus e, tão logo Ele os põe a salvo, emterra, eis que alguns deles vacilam; entretanto, ninguém nega os Nossos versículos, além do pérfido, ingrato. | | | | | 33 | Ó humanos, temei vosso Senhor e temei o dia em que um pai em nada poderá redimir o filho, nem o filho ao pai. Certamente, a promessa de Deus é verdadeira! Que não vos iluda a vida terrena, nem vos iluda a sedutor, com respeito aDeus! | | | | | 34 | Em verdade, Deus possui o conhecimento da Hora, faz descer a chuva e conhece o que encerram os ventres maternos. Nenhum ser saber o que ganhará amanhã, tampouco nenhum ser saberá em que terra morrerá, porque (só) Deus é Sapiente, Inteiradíssimo! | | | |
| Use the following code to display the Quran Search Box in your website |
|
|
|
| Advertisements |
Download FREE Dictionary having sound on Mobile Phones:
1- English Arabic Dictionary for iPhone/iPod/iPad | Android
2- English Urdu Dictionary for iPhone/iPod/iPad | Android
3- English Audio Dictionary for iPhone/iPod/iPad | Android
4- English Idioms Dictionary for iPhone/iPod/iPad | Android
5- English Synonyms Dictionary iPhone/iPod/iPad | Android
6- English Russian Dictionary for iPhone/iPod/iPad | Android
7- English French Dictionary for iPhone/iPod/iPad | Android
8- English Spanish Dictionary for iPhone/iPod/iPad | Android
9- English Japanese Dictionary for iPhone/iPod/iPad | Android
10- English German Dictionary for iPhone/iPod/iPad | Android
11- English Arabic Medicine Dictionary for iPhone/iPod/iPad | Android
12-English Arabic Technical Dictionary for iPhone/iPod/iPad | Android
|
|
Quran Auto Reciter - FREE
Read the Quran in Arabic, English and Urdu. Listen the Quran from a vast choice of famous reciters. (Ms Windows 98/2000/XP/Vista/7/8)
www.searchtruth.com |
|
Cheap International Calls
FREE mins! NO FEES. Pinless
Call Instantly. Manage Online
www.MiniCalls.com |
|
Azan Times For Worldwide Prayers For Mobile Phones - FREE Listen Automatic Azan (Athan) on every prayer time in mobile phone.
www.searchtruth.com |
|
99 Names of Allah for Mobile Phone - FREE Read, Search and Listen the 99 names of Allah with a reference of each name in Quran.
www.searchtruth.com |
|
Hadith Qudsi For Mobile Phones - FREE
Read the collection of 40 Hadith Qudsi on the Mobile phone.
www.searchtruth.com |
|
Athan Software for Windows (98, 2000, XP, Vista, 7, 8) - FREE Listen Automatic Athan on every prayer time in your computer now.
www.islamicfinder.org |
|
Dowload Quran Recitation for Mobile Phones - FREE
Listen the Quran recitation in your Mobile Phones.
www.searchtruth.com |
|
Islamic Supplications Dua Prayers For Mobile Phones 
Read the Islamic Supplications Dua on the mobile phone.
www.searchtruth.com |
|
Download Free Dictionary on Mobile Phones for Arabic, Urdu, English, Idioms, Synonyms, French, Spanish, Medicine, Technical, German, Japanese and Russian.
|
|
|
|