| 1 | Ya-Sin. | |
| |
| 2 | Bei dem weisen Qur'an, | |
| |
| 3 | du bist wahrlich einer der Gesandten | |
| |
| 4 | auf einem geraden Weg. | |
| |
| 5 | (Er ist) die Offenbarung des Allmächtigen und Barmherzigen, | |
| |
| 6 | damit du ein Volk warnst, dessen Väter nicht gewarnt wurden, so daß sie (gegenüber allem) unachtsam sind. | |
| |
| 7 | Das Wort ist ja gegen die meisten von ihnen unvermeidlich fällig geworden, so glauben sie nicht. | |
| |
| 8 | Gewiß, Wir haben um ihre Hälse Fesseln gelegt. Sie reichen bis zum Kinn, so daß sie den Kopf hochhalten (müssen). | |
| |
| 9 | Und Wir haben vor ihnen eine Sperrmauer errichtet und hinter ihnen eine Sperrmauer und sie so überdeckt, daß sie nicht sehen (können). | |
| |
| 10 | Und gleich ist es in Bezug auf sie, ob du sie warnst oder sie nicht warnst; sie glauben nicht. | |
| |
| 11 | Du kannst nur jemanden warnen, der der Ermahnung folgt und den Allerbarmer im Verborgenen fürchtet. So verkünde ihm Vergebung und trefflichen Lohn. | |
| |
| 12 | Gewiß, Wir sind es, Die Wir die Toten wieder lebendig machen. Und Wir schreiben auf, was sie vorausgeschickt haben und (auch) ihre Spuren. Alles haben Wir in einem deutlichen Verzeichnis erfaßt. | |
| |
| 13 | Und präge ihnen als Gleichnis die (Geschichte der) Bewohner der Stadt, als die Gesandten zu ihr kamen. | |
| |
| 14 | Als Wir zwei zu ihnen sandten, da bezichtigten sie beide der Lüge, und so brachten Wir durch einen dritten Verstärkung. Sie sagten: "Gewiß, wir sind zu euch ge sandt." | |
| |
| 15 | Sie sagten: "Ihr seid nur menschliche Wesen wie wir. Nichts (als Offenbarung) hat der Allerbarmer herabgesandt. Ihr lügt nur." | |
| |
| 16 | Sie sagten: "Unser Herr weiß (es), wir sind wirklich zu euch gesandt. | |
| |
| 17 | Und uns obliegt nur die deutliche Übermittelung (der Botschaft)." | |
| |
| 18 | Sie sagten: "Wir sehen in euch ein böses Vorzeichen. Wenn ihr nicht aufhört, werden wir euch ganz gewiß steinigen, und euch wird ganz gewiß schmerzhafte Strafe von uns widerfahren." | |
| |
| 19 | Sie sagten: "Euer Vorzeichen ist bei euch (selbst). (Ist es ein böses Vorzeichen,) wenn ihr ermahnt werdet? Aber nein! Ihr seid maßlose Leute." | |
| |
| 20 | Und es kam vom äußersten Ende der Stadt ein Mann gelaufen. Er sagte: "O mein Volk, folgt den Gesandten. | |
| |
| 21 | Folgt denjenigen, die von euch keinen Lohn verlangen und (selbst) rechtgeleitet sind. | |
| |
| 22 | Und warum sollte ich nicht Demjenigen dienen, Der mich erschaffen hat und zu Dem ihr zurückgebracht werdet? | |
| |
| 23 | Soll ich mir etwa anstatt Seiner (andere) Götter nehmen? Wenn der Allerbarmer für mich Unheil will, nützt mir ihre Fürsprache nichts, und sie (können) mich nicht erretten. | |
| |
| 24 | Ich würde mich dann wahrlich in deutlichem Irrtum befinden. | |
| |
| 25 | Gewiß, ich glaube an euren Herrn, so hört auf mich." | |
| |
| 26 | Es wurde (zu ihm) gesagt: "Geh in den (Paradies)garten ein." Er sagte: "O wüßte doch mein Volk davon, | |
| |
| 27 | daß mein Herr mir vergeben und mich zu den Geehrten hat gehören lassen!" | |
| |
| 28 | Wir sandten gegen sein Volk nach ihm keine Heerschar vom Himmel herab; Wir brauchten auch sonst nichts (gegen sie) herabzusenden. | |
| |
| 29 | Es war nur ein einziger Schrei (nötig), da waren sie sogleich ausgelöscht. | |
| |
| 30 | O schade um die Diener! Es kommt kein Gesandter zu ihnen, ohne daß sie sich über ihn lustig machen würden. | |
| |
| 31 | Sehen sie denn nicht, wie viele Geschlechter Wir vor ihnen vernichtet haben, und daß sie zu ihnen nicht zurückkehren? | |
| |
| 32 | Und sie werden alle insgesamt bei Uns vorgeführt werden. | |
| |
| 33 | Und ein Zeichen ist für sie die tote Erde. Wir machen sie lebendig und bringen aus ihr Körner hervor, so daß sie davon essen (können). | |
| |
| 34 | Und Wir haben auf ihr Gärten mit Palmen und Rebstöcken geschaffen und auf ihr Quellen hervorströmen lassen, | |
| |
| 35 | damit sie von seinen Früchten essen (können). Nicht ihre Hände haben sie geschaffen. Wollen sie denn nicht dankbar sein? | |
| |
| 36 | Preis sei Demjenigen, Der die Paare alle erschaffen hat von dem, was die Erde wachsen läßt, von ihnen selbst und von dem, was sie nicht wissen! | |
| |
| 37 | Und ein Zeichen ist für sie die Nacht. Wir ziehen von ihr den Tag weg, und sogleich befinden sie sich im Finstern. | |
| |
| 38 | Und die Sonne läuft zu einem für sie bestimmten Aufenthaltsort. Das ist die Anordnung des Allmächtigen und Allwissenden. | |
| |
| 39 | Und dem Mond haben Wir das rechte Maß in Himmelspunkten festgesetzt, bis er wieder wie ein alter Dattelrispenstiel wird. | |
| |
| 40 | Weder ziemt es der Sonne, den Mond einzuholen, noch wird die Nacht dem Tag zuvorkommen; alle laufen in einer (jeweils eigenen) Umlaufbahn. | |
| |
| 41 | Und ein Zeichen ist es für sie, daß Wir ihre Nachkommenschaft vollbeladenen Schiff trugen. | |
| |
| 42 | Und Wir haben ihnen etwas gleicher Art erschaffen, was sie besteigen. | |
| |
| 43 | Und wenn Wir wollen, lassen Wir sie ertrinken; dann gibt es niemanden, zu dem sie um Hilfe schreien könnten, und sie werden nicht gerettet, | |
| |
| 44 | außer aus Barmherzigkeit von Uns und als Nießbrauch auf Zeit. | |
| |
| 45 | Und wenn zu ihnen gesagt wird: "Hütet euch vor dem, was vor euch, und dem, was hinter euch ist, auf daß ihr Erbarmen finden möget!" (..., wenden sie sich ab.) | |
| |
| 46 | Kein Zeichen von den Zeichen ihres Herrn kommt zu ihnen, ohne daß sie sich davon abwenden. | |
| |
| 47 | Und wenn zu ihnen gesagt wird: "Gebt von dem aus, womit Allah euch versorgt hat", sagen diejenigen, die ungläubig sind, zu denjenigen, die glauben: "Sollen wir jemanden ernähren, den Allah, wenn Er wollte, ernähren würde? Ihr befindet euch nur in deutlichem Irrtum." | |
| |
| 48 | Und sie sagen: "Wann wird dieses Versprechen eintreten, wenn ihr wahrhaftig seid?" | |
| |
| 49 | Sie haben nur einen einzigen Schrei zu erwarten, der sie ergreift, während sie noch miteinander streiten. | |
| |
| 50 | Da werden sie kein Vermächtnis (mehr) hinterlassen können und auch nicht zu ihren Angehörigen zurückkehren. | |
| |
| 51 | Es wird ins Horn geblasen werden, und da laufen sie sogleich schnell aus den Gräbern zu ihrem Herrn herbei. | |
| |
| 52 | Sie sagen: "O wehe uns! Wer hat uns von unserer Schlafstätte auferweckt? Das ist, was der Allerbarmer versprochen hat, und die Gesandten haben die Wahrheit gesagt." | |
| |
| 53 | Es wird nur ein einziger Schrei (nötig) sein, da werden sie sogleich alle bei Uns vorgeführt. | |
| |
| 54 | Heute wird keiner Seele irgendein Unrecht zugefügt. Und euch wird nur das vergolten, was ihr zu tun pflegtet. | |
| |
| 55 | Gewiß, die Insassen des (Paradies)gartens sind heute in Beschäftigung und Vergnügen. | |
| |
| 56 | Sie und ihre Gattinnen befinden sich im Schatten und lehnen sich auf überdachte Liegen. | |
| |
| 57 | Sie haben darin Früchte, und sie haben, was sie erbeten. | |
| |
| 58 | "Friede!", als (Gruß)wort von einem barmherzigen Herrn. | |
| |
| 59 | "Sondert euch heute (von den Gottesfürchtigen) ab, ihr Übeltäter. | |
| |
| 60 | Habe Ich euch, o Kinder Adams, nicht als Verpflichtung auferlegt, daß ihr nicht dem Satan dienen sollt - gewiß er ist euch ein deutlicher Feind -, | |
| |
| 61 | und daß ihr Mir dienen sollt?, - das ist ein gerader Weg! | |
| |
| 62 | Er hat ja doch viele Geschöpfe von euch in die Irre geführt. Hattet ihr denn nicht begriffen? | |
| |
| 63 | Das ist die Hölle, die euch stets angedroht wurde. | |
| |
| 64 | Ihr sollt ihr heute ausgesetzt sein dafür, daß ihr ungläubig wart." | |
| |
| 65 | Heute versiegeln Wir ihnen ihre Münder. Ihre Hände werden zu Uns sprechen und ihre Füße Zeugnis ablegen über das, was sie erworben haben. | |
| |
| 66 | Und wenn Wir wollten, würden Wir ihre Augen auslöschen. Und sie laufen dann zum Weg um die Wette, aber wie können sie da sehen? | |
| |
| 67 | Wenn Wir wollten, würden Wir sie auf ihrer Stelle verwandeln, so daß sie nicht mehr vorangehen können und auch nicht zurückkehren. | |
| |
| 68 | Wem Wir ein langes Leben gewähren, den lassen Wir in seiner Gestalt eine Kehrtwendung machen. Begreifen sie denn nicht? | |
| |
| 69 | Und Wir haben ihn nicht das Dichten gelehrt, und es ziemt ihm (auch) nicht. Das ist doch nur eine Ermahnung und ein deutlicher Qur'an, | |
| |
| 70 | damit er warne, wer (da) lebt, und das Wort gegen die Ungläubigen unvermeidlich fällig werde. | |
| |
| 71 | Sehen sie denn nicht, daß Wir ihnen unter dem, was Unsere Hände gemacht haben, Vieh erschaffen haben, über das sie verfügen? | |
| |
| 72 | Und Wir haben es ihnen fügsam gemacht, so daß sie davon Reittiere haben und davon essen (können). | |
| |
| 73 | Und sie haben an ihm (allerlei) Nutzen und (etwas) zu trinken. Wollen sie denn nicht dankbar sein? | |
| |
| 74 | Und sie haben sich anstatt Allahs Götter genommen, auf daß sie Hilfe finden mögen. | |
| |
| 75 | Sie können ihnen jedoch keine Hilfe gewähren, obwohl sie ihnen als eine (dienstbereite) Heerschar vorgeführt werden. | |
| |
| 76 | Ihre Worte sollen dich nicht traurig machen. Wir wissen ja, was sie geheimhalten und was sie offenlegen. | |
| |
| 77 | Sieht denn der Mensch nicht, daß Wir ihn aus einem Samentropfen erschaffen haben, und doch ist er sogleich ein deutlicher Widersacher. | |
| |
| 78 | Er führt Uns ein Beispiel an und vergißt seine (eigene) Erschaffung. Er sagt: "Wer macht die Knochen wieder lebendig, wenn sie zerfallen sind?" | |
| |
| 79 | Sag: Wieder lebendig macht sie Derjenige, Der sie das erste Mal hat entstehen lassen. Und Er weiß über jede Schöpfung Bescheid, | |
| |
| 80 | (Er,) Der euch aus grünen Bäumen Feuer gemacht hat, so daß ihr sogleich damit anzünden könnt. | |
| |
| 81 | Hat nicht Derjenige, Der die Himmel und die Erde erschaffen hat, (auch) die Macht, ihresgleichen zu erschaffen? Ja doch! Und Er ist der Allerschaffer und Allwissende. | |
| |
| 82 | Sein Befehl, wenn Er etwas will, ist, dazu nur zu sagen: ,Sei!', und so ist es. | |
| |
| 83 | So sei Preis Demjenigen, in Dessen Hand die Herrschaftsgewalt über alles ist und zu Dem ihr zurückgebracht werdet! | |
| |