سورة الواقعة |
56. Al-Waaqia | 96 verses | The Inevitable | MeccanSearch | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher |
1
إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ
Apabila terjadi hari kiamat,
| |
2
لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ
terjadinya kiamat itu tidak dapat didustakan (disangkal).
| |
3
خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ
(Kejadian itu) merendahkan (satu golongan) dan meninggikan (golongan yang lain),
| |
4
إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا
apabila bumi digoncangkan sedahsyat-dahsyatnya,
| |
5
وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا
dan gunung-gunung dihancur luluhkan sehancur-hancurnya,
| |
6
فَكَانَتْ هَبَاءً مُّنبَثًّا
maka jadilah dia debu yang beterbangan,
| |
7
وَكُنتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً
dan kamu menjadi tiga golongan.
| |
8
فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ
Yaitu golongan kanan . Alangkah mulianya golongan kanan itu.
| |
9
وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ
Dan golongan kiri . Alangkah sengsaranya golongan kiri itu.
| |
10
وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ
Dan orang-orang yang paling dahulu beriman, merekalah yang paling dulu (masuk surga).
| |
11
أُولَـٰئِكَ الْمُقَرَّبُونَ
Mereka itulah orang yang didekatkan (kepada Allah).
| |
12
فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ
Berada dalam surga keni'matan.
| |
13
ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ
Segolongan besar dari orang-orang yang terdahulu,
| |
14
وَقَلِيلٌ مِّنَ الْآخِرِينَ
dan segolongan kecil dari orang-orang yang kemudian .
| |
15
عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ
Mereka berada di atas dipan yang bertahtakan emas dan permata,
| |
16
مُّتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ
seraya bertelekan di atasnya berhadap-hadapan.
| |
17
يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ
Mereka dikelilingi oleh anak-anak muda yang tetap muda,
| |
18
بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ
dengan membawa gelas, cerek dan sloki (piala) berisi minuman yang diambil dari air yang mengalir,
| |
19
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ
mereka tidak pening karenanya dan tidak pula mabuk,
| |
20
وَفَاكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
dan buah-buahan dari apa yang mereka pilih,
| |
21
وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ
dan daging burung dari apa yang mereka inginkan.
| |
22
وَحُورٌ عِينٌ
Dan (di dalam surga itu) ada bidadari-bidadari yang bermata jeli,
| |
23
كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ
laksana mutiara yang tersimpan baik.
| |
24
جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
Sebagai balasan bagi apa yang telah mereka kerjakan.
| |
25
لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا
Mereka tidak mendengar di dalamnya perkataan yang sia-sia dan tidak pula perkataan yang menimbulkan dosa,
| |
26
إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا
akan tetapi mereka mendengar ucapan salam.
| |
27
وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ
Dan golongan kanan, alangkah bahagianya golongan kanan itu.
| |
28
فِي سِدْرٍ مَّخْضُودٍ
Berada di antara pohon bidara yang tidak berduri,
| |
29
وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ
dan pohon pisang yang bersusun-susun (buahnya),
| |
30
وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ
dan naungan yang terbentang luas,
| |
31
وَمَاءٍ مَّسْكُوبٍ
dan air yang tercurah,
| |
32
وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ
dan buah-buahan yang banyak,
| |
33
لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ
yang tidak berhenti (buahnya) dan tidak terlarang mengambilnya,
| |
34
وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ
dan kasur-kasur yang tebal lagi empuk.
| |
35
إِنَّا أَنشَأْنَاهُنَّ إِنشَاءً
Sesungguhnya Kami menciptakan mereka (bidadari-bidadari) dengan langsung .
| |
36
فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا
dan Kami jadikan mereka gadis-gadis perawan,
| |
37
عُرُبًا أَتْرَابًا
penuh cinta lagi sebaya umurnya,
| |
38
لِّأَصْحَابِ الْيَمِينِ
(Kami ciptakan mereka) untuk golongan kanan,
| |
39
ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ
(yaitu) segolongan besar dari orang-orang yang terdahulu,
| |
40
وَثُلَّةٌ مِّنَ الْآخِرِينَ
dan segolongan besar pula dari orang yang kemudian.
| |
41
وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ
Dan golongan kiri, siapakah golongan kiri itu.
| |
42
فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ
Dalam (siksaan) angin yang amat panas dan air yang panas yang mendidih,
| |
43
وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ
dan dalam naungan asap yang hitam.
| |
44
لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ
Tidak sejuk dan tidak menyenangkan.
| |
45
إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ
Sesungguhnya mereka sebelum itu hidup bermewah-mewah.
| |
46
وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنثِ الْعَظِيمِ
Dan mereka terus-menerus mengerjakan dosa yang besar.
| |
47
وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
Dan mereka selalu mengatakan: "Apakah apabila kami mati dan menjadi tanah dan tulang belulang, apakah sesungguhnya kami benar-benar akan dibangkitkan kembali?,
| |
48
أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ
apakah bapak-bapak kami yang terdahulu (dibangkitkan pula)?"
| |
49
قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ
Katakanlah: "Sesungguhnya orang-orang yang terdahulu dan orang-orang yang terkemudian,
| |
50
لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
benar-benar akan dikumpulkan di waktu tertentu pada hari yang dikenal.
| |
51
ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ
Kemudian sesungguhnya kamu hai orang yang sesat lagi mendustakan,
| |
52
لَآكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ
benar-benar akan memakan pohon Zaqqum,
| |
53
فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ
dan akan memenuhi perutmu dengannya.
| |
54
فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ
Sesudah itu kamu akan meminum air yang sangat panas.
| |
55
فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ
Maka kamu minum seperti unta yang sangat haus minum.
| |
56
هَـٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ
Itulah hidangan untuk mereka pada hari Pembalasan".
| |
57
نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ
Kami telah menciptakan kamu, maka mengapa kamu tidak membenarkan ( hari berbangkit)?
| |
58
أَفَرَأَيْتُم مَّا تُمْنُونَ
Maka terangkanlah kepadaku tentang nutfah yang kamu pancarkan.
| |
59
أَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ
Kamukah yang menciptakannya, atau Kami kah yang menciptakannya?
| |
60
نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
Kami telah menentukan kematian di antara kamu dan Kami sekali-kali, tidak dapat dikalahkan,
| |
61
عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ
untuk menggantikan kamu dengan orang-orang yang seperti kamu (dalam dunia) dan menciptakan kamu kelak (di akhirat) dalam keadaan yang tidak kamu ketahui.
| |
62
وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ
Dan sesungguhnya kamu telah mengetahui penciptaan yang pertama, maka mengapakah kamu tidak mengambil pelajaran (untuk penciptaan yang kedua)?
| |
63
أَفَرَأَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ
Maka terangkanlah kepadaku tentang yang kamu tanam?
| |
64
أَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ
Kamukah yang menumbuhkannya ataukah Kami yang menumbuhkannya?
| |
65
لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ
Kalau Kami kehendaki, benar-benar Kami jadikan dia kering dan hancur; maka jadilah kamu heran tercengang.
| |
66
إِنَّا لَمُغْرَمُونَ
(Sambil berkata): "Sesungguhnya kami benar-benar menderita kerugian,
| |
67
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
bahkan kami menjadi orang yang tidak mendapat hasil apa-apa."
| |
68
أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ
Maka terangkanlah kepadaku tentang air yang kamu minum.
| |
69
أَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنزِلُونَ
Kamukah yang menurunkannya dari awan ataukah Kami yang menurunkan?
| |
70
لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ
Kalau Kami kehendaki niscaya Kami jadikan dia asin, maka mengapakah kamu tidak bersyukur?
| |
71
أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ
Maka terangkanlah kepadaku tentang api yang kamu nyalakan (dari gosokan-gosokan kayu).
| |
72
أَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنشِئُونَ
Kamukah yang menjadikan kayu itu atau Kami-kah yang menjadikannya?
| |
73
نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِّلْمُقْوِينَ
Kami menjadikan api itu untuk peringatan dan bahan yang berguna bagi musafir di padang pasir.
| |
74
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ
Maka bertasbihlah dengan (menyebut) nama Tuhanmu yang Maha Besar.
| |
75
فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ
Maka Aku bersumpah dengan tempat beredarnya bintang-bintang.
| |
76
وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ
Sesungguhnya sumpah itu adalah sumpah yang besar kalau kamu mengetahui,
| |
77
إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ
sesungguhnya Al Qur'an ini adalah bacaan yang sangat mulia,
| |
78
فِي كِتَابٍ مَّكْنُونٍ
pada kitab yang terpelihara (Lauh Mahfuzh),
| |
79
لَّا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ
tidak menyentuhnya kecuali hamba-hamba yang disucikan.
| |
80
تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ
Diturunkan dari Tuhan semesta alam.
| |
81
أَفَبِهَـٰذَا الْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ
Maka apakah kamu menganggap remeh saja Al Qur'an ini?,
| |
82
وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ
kamu (mengganti) rezki (yang Allah berikan) dengan mendustakan (Allah).
| |
83
فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ
Maka mengapa ketika nyawa sampai di kerongkongan,
| |
84
وَأَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ
padahal kamu ketika itu melihat,
| |
85
وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَـٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ
dan Kami lebih dekat kepadanya daripada kamu. Tetapi kamu tidak melihat,
| |
86
فَلَوْلَا إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ
maka mengapa jika kamu tidak dikuasai (oleh Allah)?
| |
87
تَرْجِعُونَهَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
Kamu tidak mengembalikan nyawa itu (kepada tempatnya) jika kamu adalah orang-orang yang benar?,
| |
88
فَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ
adapun jika dia (orang yang mati) termasuk orang yang didekatkan (kepada Allah),
| |
89
فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ
maka dia memperoleh ketenteraman dan rezki serta surga keni'matan.
| |
90
وَأَمَّا إِن كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ
Dan adapun jika dia termasuk golongan kanan,
| |
91
فَسَلَامٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ
maka keselamatan bagimu karena kamu dari golongan kanan.
| |
92
وَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ
Dan adapun jika dia termasuk golongan orang yang mendustakan lagi sesat,
| |
93
فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيمٍ
maka dia mendapat hidangan air yang mendidih,
| |
94
وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ
dan dibakar di dalam neraka.
| |
95
إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ
Sesungguhnya (yang disebutkan ini) adalah suatu keyakinan yang benar.
| |
96
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ
Maka bertasbihlah dengan (menyebut) nama Tuhanmu Yang Maha Besar.
|
Listen Quran Recitation |
Mishary Rashed al-Efasy |
Prophet's Mosque (4 Reciters) |
Mohammed Siddiq Al Minshawy |
Abdullah Basfar |
Muhammad Aiyub |
Sodais and Shuraim |