| 1 | Когда солнце будет свернуто (или потеряет свое сияние, или будет выброшено), | |
| |
| 2 | когда падут звезды, | |
| |
| 3 | когда горы будут сдвинуты с мест (или приведены в движение), | |
| |
| 4 | когда верблюдицы на десятом месяце беременности останутся без присмотра, | |
| |
| 5 | когда дикие звери будут собраны, | |
| |
| 6 | когда моря запылают (или переполнятся; или опустеют; или перемешаются; или станут красными), | |
| |
| 7 | когда души объединятся (праведники объединятся с праведниками, а грешники - с грешниками; или праведники соединятся с райскими гуриями, а неверующие - с дьяволами; или души соединятся с телами), | |
| |
| 8 | когда зарытую живьем спросят, | |
| |
| 9 | за какой грех ее убили, | |
| |
| 10 | когда свитки с деяниями рабов будут развернуты, | |
| |
| 11 | когда небо будет сдернуто, | |
| |
| 12 | когда Ад будет разожжен с новой силой, | |
| |
| 13 | когда Рай будет приближен к праведникам, | |
| |
| 14 | тогда познает душа, что она принесла. | |
| |
| 15 | Но нет! Клянусь телами небесными - отступающими, | |
| |
| 16 | передвигающимися и исчезающими! | |
| |
| 17 | Клянусь ночью, когда она наступила (или отступила)! | |
| |
| 18 | Клянусь рассветом, когда он забрезжил! | |
| |
| 19 | Это - слова благородного посланца, | |
| |
| 20 | обладателя силы при Владыке Трона, почитаемого, | |
| |
| 21 | которому там (на небесах) повинуются, доверенного. | |
| |
| 22 | Ваш товарищ (Мухаммад) не является одержимым. | |
| |
| 23 | Он видел его (Джибрила) на ясном горизонте | |
| |
| 24 | и не скупится передать сокровенное. | |
| |
| 25 | Это - не речи дьявола изгнанного, побиваемого. | |
| |
| 26 | Куда же вы направляетесь? | |
| |
| 27 | Это - лишь Напоминание мирам, | |
| |
| 28 | тем из вас, кто желает следовать прямым путем. | |
| |
| 29 | Но вы не пожелаете этого, если этого не пожелает Аллах, Господь миров. | |
| |