83. Al-Mutaffifin - سورة المطففين - ( Defrauding ) - Read Quran القران الكريم in German translation
 


The Quran  in
Show Arabic Text Show All Translations
سورة المطففين
Al-Mutaffifin | 36 verses | Defrauding | Sura #83 | Meccan
Search | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher
1Wehe den das Maß Kürzenden,
 
2die, wenn sie sich von den Menschen zumessen lassen, sich volles Maß geben lassen,
 
3wenn sie ihnen aber zumessen oder wägen, Verlust zufügen.
 
4Glauben jene nicht, daß sie auferweckt werden
 
5zu einem gewaltigen Tag,
 
6am Tag, da die Menschen sich um des Herrn der Weltenbewohner willen aufstellen werden?
 
7Keineswegs! Das Buch der Sittenlosen ist wahrlich in Siggin.
 
8Und was läßt dich wissen, was Siggin ist?
 
9(Es ist) ein Buch mit festen Eintragungen.
 
10Wehe an jenem Tag den Leugnern,
 
11die den Tag des Gerichts für Lüge erklären!
 
12Und nur derjenige erklärt ihn für Lüge, der Übertretungen begeht und ein Sünder ist.
 
13Wenn ihm Unsere Zeichen verlesen werden, sagt er: "(Es sind) Fabeln der Früheren."
 
14Keineswegs! Vielmehr hat sich das, was sie zu erwerben pflegten, über ihren Herzen angesetzt.
 
15Keineswegs! Sie werden von ihrem Herrn an jenem Tag bestimmt abgeschirmt sein.
 
16Hierauf werden sie bestimmt dem Höllenbrand ausgesetzt sein.
 
17Hierauf wird gesagt werden: "Das ist das, was ihr für Lüge zu erklären pflegtet."
 
18Keineswegs! Das Buch der Frommen ist wahrlich in 'Illiyyin.
 
19Und was läßt dich wissen, was 'Illiyyun ist?
 
20(Es ist) ein Buch mit festen Eintragungen,
 
21in das die (Allah) Nahegestellten Einsicht nehmen.
 
22Die Frommen werden wahrlich in Wonne sein,
 
23auf überdachten Liegen (gelehnt), und blicken um sich.
 
24Du erkennst in ihren Gesichtern das Strahlen der Wonne.
 
25Ihnen wird von versiegeltem Nektar zu trinken gegeben,
 
26dessen Siegel Moschus ist -, und darum sollen die Wettbewerber wettkämpfen -,
 
27und dessen Beimischung Tasnim ist,
 
28aus einer Quelle, aus der die (Allah) Nahegestellten trinken.
 
29Gewiß, diejenigen, die Übeltaten begingen, pflegten über diejenigen zu lachen, die glauben,
 
30und, wenn sie an ihnen vorbeikamen, einander zuzuzwinkern.
 
31Und, wenn sie zu ihren Angehörigen zurückkehrten, kehrten sie zurück, indem sie es sich wohl sein ließen.
 
32Und, wenn sie sie sahen, sagten sie: "Diese gehen fürwahr in die Irre."
 
33Dabei waren sie doch nicht als Hüter über sie gesandt worden.
 
34Heute aber lachen diejenigen, die glauben, über die Ungläubigen,
 
35auf überdachten Liegen (gelehnt), und blicken um sich.
 
36Sind die Ungläubigen nicht doch belohnt worden für das, was sie zu tun pflegten?
 







Listen Quran Recitation
Mishary Rashed al-Efasy
Prophet's Mosque (4 Reciters)
Mohammed Siddiq Al Minshawy
Abdullah Basfar
Muhammad Aiyub
Sodais and Shuraim





Use the following code to display the Quran Search Box in your website