Al-Faatiha - سورة الفاتحة - ( The Opening ) - Read translations of Quran القران الكريم
 
Makkah and Madina | Quran Teacher New | Listen Quran Online | Read Quran Online in Uthmani Script | FREE Dictionary | Prayer Times New

The Quran  From Verse: To Verse:
Transliteration YusuAli Shakir Pickthal Mohsin Khan Saheeh urdu
French Spanish Indonesian Malay German Russian Bosnian
سورة الفاتحة
Al-Faatiha | 7 verses | The Opening | Sura #1 | Meccan
Search | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher

1  
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
Yusuf Ali 1: In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
Shakir 1: In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.
Pickthal 1: In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.


2  
الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
Yusuf Ali 2: Praise be to Allah, the Cherisher and Sustainer of the worlds;
Shakir 2: All praise is due to Allah, the Lord of the Worlds.
Pickthal 2: Praise be to Allah, Lord of the Worlds,


3  
الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
Yusuf Ali 3: Most Gracious, Most Merciful;
Shakir 3: The Beneficent, the Merciful.
Pickthal 3: The Beneficent, the Merciful.


4  
مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ
Yusuf Ali 4: Master of the Day of Judgment.
Shakir 4: Master of the Day of Judgment.
Pickthal 4: Master of the Day of Judgment,


5  
إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ
Yusuf Ali 5: Thee do we worship, and Thine aid we seek.
Shakir 5: Thee do we serve and Thee do we beseech for help.
Pickthal 5: Thee (alone) we worship; Thee (alone) we ask for help.


6  
اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ
Yusuf Ali 6: Show us the straight way,
Shakir 6: Keep us on the right path.
Pickthal 6: Show us the straight path,


7  
صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ
Yusuf Ali 7: The way of those on whom Thou hast bestowed Thy Grace, those whose (portion) is not wrath, and who go not astray.
Shakir 7: The path of those upon whom Thou hast bestowed favors. Not (the path) of those upon whom Thy wrath is brought down, nor of those who go astray.
Pickthal 7: The path of those whom Thou hast favoured; Not the (path) of those who earn Thine anger nor of those who go astray.







Listen Quran Recitation
Mishary Rashed al-Efasy
Prophet's Mosque (4 Reciters)
Mohammed Siddiq Al Minshawy
Abdullah Basfar
Muhammad Aiyub
Sodais and Shuraim





Use the following code to display the Quran Search in your website


Quran Teacher New
Advertisements
Quran Teacher for iPhone/iPad - FREE
Learn to read the Quran on your iPhone and iPad from Quran Teacher FREE.

Download FREE Dictionary having sound on Mobile Phones:


1- Arabic Dictionary English for iPhone/iPod/iPad | Android

2- Urdu Dictionary English for iPhone/iPod/iPad | Android

3- New Hindi Dictionary English for iPhone/iPod/iPad | Android

4- English Audio Dictionary for iPhone/iPod/iPad | Android

5- New Computer Dictionary English for iPhone/iPod/iPad | Android

6- New Chinese Dictionary English for iPhone/iPod/iPad | Android

7- Idioms Dictionary English for iPhone/iPod/iPad | Android

8- English Synonyms Dictionary iPhone/iPod/iPad | Android

9- Russian Dictionary English for iPhone/iPod/iPad | Android

10- French Dictionary English for iPhone/iPod/iPad | Android

11- Spanish Dictionary English for iPhone/iPod/iPad | Android

12- Japanese Dictionary English for iPhone/iPod/iPad | Android

13- German Dictionary English for iPhone/iPod/iPad | Android

14- Arabic Medicine Dictionary English for iPhone/iPod/iPad | Android

15- Arabic Technical Dictionary English for iPhone/iPod/iPad | Android

Quran Auto Reciter - FREE
Read the Quran in Arabic, English and Urdu. Listen the Quran from a vast choice of famous reciters. (Ms Windows 98/2000/XP/Vista/7/8)
www.searchtruth.com

Prayer Times New


Quran | Hadith | Free Code | Words | Learn Arabic | Makkah | Madina | App Store | Baby Names | About Islam | Prayer Times | Contact us

         






Copyright © 2017 SearchTruth.com. All rights reserved.