| 1 | بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ |
| |
| | Yusuf Ali 1: | In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
|
| |
| | Urdu 1: | شروع الله کا نام لے کر جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے |
| |
|
| |
| 2 | الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ |
| |
| | Yusuf Ali 2: | Praise be to Allah, the Cherisher and Sustainer of the worlds;
|
| |
| | Urdu 2: | سب تعریفیں الله کے لیے ہیں جو سب جہانوں کا پالنے والا ہے |
| |
|
| |
| 3 | الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ |
| |
| | Yusuf Ali 3: | Most Gracious, Most Merciful;
|
| |
| | Urdu 3: | بڑا مہربان نہایت رحم والا |
| |
|
| |
| 4 | مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ |
| |
| | Yusuf Ali 4: | Master of the Day of Judgment.
|
| |
| | Urdu 4: | جزا کے دن کا مالک |
| |
|
| |
| 5 | إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ |
| |
| | Yusuf Ali 5: | Thee do we worship, and Thine aid we seek.
|
| |
| | Urdu 5: | ہم تیری ہی عبادت کرتے ہیں اور تجھ ہی سے مدد مانگتے ہیں |
| |
|
| |
| 6 | اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ |
| |
| | Yusuf Ali 6: | Show us the straight way,
|
| |
| | Urdu 6: | ہمیں سیدھا راستہ دکھا |
| |
|
| |
| 7 | صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ |
| |
| | Yusuf Ali 7: | The way of those on whom Thou hast bestowed Thy Grace, those whose (portion) is not wrath, and who go not astray.
|
| |
| | Urdu 7: | ان لوگوں کا راستہ جن پر تو نے انعام کیا نہ جن پر تیرا غضب نازل ہوا اور نہ وہ گمراہ ہوئے |
| |