Live Stream from Makkah and Madina | Quran Teacher New | Listen Quran Online | Read Quran Online in Uthmani Script | FREE Dictionary

The Quran  From Verse: To Verse:
Transliteration YusuAli Shakir Pickthal Mohsin Khan
French Spanish Indonesian Malay German Russian Bosnian urdu
Al-Adiyat | 11 verses | The Chargers | Recitation | Topics  سورة العاديات  
Sura #100 | Makkah

1  
وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا
Transliteration 1: WaalAAadiyati dabhan
Yusuf Ali 1: By the (Steeds) that run, with panting (breath),
Shakir 1: I swear by the runners breathing pantingly,
Pickthal 1: By the snorting courses,
Mohsin Khan: 1: By the (steeds) that run, with panting.
French 1: Par les coursiers qui halètent,
Spanish 1: ¡Por los corceles jadeantes,
Indonesian 1:  Demi kuda perang yang berlari kencang dengan terengah-engah,
Malay 1: Demi Kuda Perang yang tangkas berlari dengan kedengaran kencang nafasnya,
German 1: Bei den schnaubend Rennenden,
Russian 1: Клянусь скачущими, запыхаясь!
Bosnian 1: Tako mi onih koji dahćući jure,
Urdu 1: ان گھوڑوں کی قسم جو ہانپتے ہوئے دوڑتے ہیں


2  
فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا
Transliteration 2: Faalmooriyati qadhan
Yusuf Ali 2: And strike sparks of fire,
Shakir 2: Then those that produce fire striking,
Pickthal 2: Striking sparks of fire
Mohsin Khan: 2: Striking sparks of fire (by their hooves).
French 2: qui font jaillir des étincelles,
Spanish 2: que hacen saltar chispas,
Indonesian 2:  dan kuda yang mencetuskan api dengan pukulan (kuku kakinya),
Malay 2: Serta mencetuskan api dari telapak kakinya,
German 2: den (mit ihren Hufen) Funken Schlagenden,
Russian 2: Клянусь высекающими искры копытами!
Bosnian 2: pa varnice vrcaju,
Urdu 2: پھر (پتھر پر) ٹاپ مار کر آگ جھاڑتے ہیں


3  
فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا
Transliteration 3: Faalmugheerati subhan
Yusuf Ali 3: And push home the charge in the morning,
Shakir 3: Then those that make raids at morn,
Pickthal 3: And scouring to the raid at dawn,
Mohsin Khan: 3: And scouring to the raid at dawn.
French 3: qui attaquent au matin,
Spanish 3: cargan el alba,
Indonesian 3:  dan kuda yang menyerang dengan tiba-tiba di waktu pagi,
Malay 3: Dan meluru menyerbu musuh pada waktu subuh,
German 3: den am Morgen Angreifenden,
Russian 3: Клянусь нападающими на заре!
Bosnian 3: i zorom napadaju,
Urdu 3: پھر صبح کے وقت دھاوا کرتے ہیں


4  
فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا
Transliteration 4: Faatharna bihi naqAAan
Yusuf Ali 4: And raise the dust in clouds the while,
Shakir 4: Then thereby raise dust,
Pickthal 4: Then, therewith, with their trail of dust,
Mohsin Khan: 4: And raise the dust in clouds the while.
French 4: et font ainsi voler la poussière,
Spanish 4: levantando, así, una nube de polvo
Indonesian 4:  maka ia menerbangkan debu,
Malay 4: Sehingga menghamburkan debu pada waktu itu,
German 4: die darin Staub aufwirbeln,
Russian 4: Тем самым они поднимают столб пыли
Bosnian 4: i dižu tada prašinu
Urdu 4: پھر اس وقت غبار اُڑاتے ہیں


5  
فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا
Transliteration 5: Fawasatna bihi jamAAan
Yusuf Ali 5: And penetrate forthwith into the midst (of the foe) en masse;-
Shakir 5: Then rush thereby upon an assembly:
Pickthal 5: Cleaving, as one, the centre (of the foe),
Mohsin Khan: 5: And penetrating forthwith as one into the midst (of the foe).
French 5: et pénètrent au centre de la troupe ennemie.
Spanish 5: y rompen a través de una hueste!
Indonesian 5:  dan menyerbu ke tengah-tengah kumpulan musuh,
Malay 5: Lalu menggempur ketika itu di tengah-tengah kumpulan musuh;
German 5: die dann mitten in die Ansammlung eindringen!
Russian 5: и врываются с ним (со столбом пыли или с всадником) в гущу.
Bosnian 5: pa u njoj u gomilu upadaju –
Urdu 5: پھر اس وقت دشمنوں کی جماعت میں جا گھستے ہیں


6  
إِنَّ الْإِنسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ
Transliteration 6: Inna alinsana lirabbihi lakanoodun
Yusuf Ali 6: Truly man is, to his Lord, ungrateful;
Shakir 6: Most surely man is ungrateful to his Lord.
Pickthal 6: Lo! man is an ingrate unto his Lord
Mohsin Khan: 6: Verily, man (disbeliever) is ungrateful to his Lord.
French 6: L'homme est, certes, ingrat envers son Seigneur;
Spanish 6: El hombre, en verdad, es muy desagradecido con su Señor,
Indonesian 6:  sesungguhnya manusia itu sangat ingkar tidak berterima kasih kepada Tuhannya,
Malay 6: Sesungguhnya manusia sangat tidak bersyukur akan nikmat Tuhannya.
German 6: Der Mensch ist seinem Herrn gegenüber wahrlich undankbar,
Russian 6: Воистину, человек неблагодарен своему Господу,
Bosnian 6: čovjek je, zaista, Gospodaru svome nezahvalan
Urdu 6: بے شک انسان اپنے رب کا بڑا ناشکرا ہے


7  
وَإِنَّهُ عَلَىٰ ذَ‌ٰلِكَ لَشَهِيدٌ
Transliteration 7: Wainnahu AAala thalika lashaheedun
Yusuf Ali 7: And to that (fact) he bears witness (by his deeds);
Shakir 7: And most surely he is a witness of that.
Pickthal 7: And lo! he is a witness unto that;
Mohsin Khan: 7: And to that he bears witness (by his deeds).
French 7: et pourtant, il est certes, témoin de cela;
Spanish 7: y él es, sí, testigo de ello.
Indonesian 7:  dan sesungguhnya manusia itu menyaksikan (sendiri) keingkarannya,
Malay 7: Dan sesungguhnya ia (dengan bawaannya) menerangkan dengan jelas keadaan yang demikian;
German 7: und er (selbst) ist darüber wahrlich Zeuge.
Russian 7: и он сам является тому свидетелем.
Bosnian 7: i sam je on toga, doista, svjestan,
Urdu 7: اوربے شک وہ اس بات پر خود شاہد ہے


8  
وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ
Transliteration 8: Wainnahu lihubbi alkhayri lashadeedun
Yusuf Ali 8: And violent is he in his love of wealth.
Shakir 8: And most surely he is tenacious in the love of wealth.
Pickthal 8: And lo! in the love of wealth he is violent.
Mohsin Khan: 8: And verily, he is violent in the love of wealth.
French 8: et pour l'amour des richesses il est certes ardent.
Spanish 8: Y ama ardientemente, sí, los bienes terrenales.
Indonesian 8:  dan sesungguhnya dia sangat bakhil karena cintanya kepada harta .
Malay 8: Dan sesungguhnya ia melampau sangat sayangkan harta (secara tamak haloba).
German 8: Und er ist in seiner Liebe zum (eigenen) Besten wahrlich heftig.
Russian 8: Воистину, он страстно любит блага.
Bosnian 8: i on je, zato što voli bogatstvo – radiša.
Urdu 8: اوربے شک وہ مال کی محبت میں بڑا سخت ہے


9  
 ۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ
Transliteration 9: Afala yaAAlamu itha buAAthira ma fee alquboori
Yusuf Ali 9: Does he not know,- when that which is in the graves is scattered abroad
Shakir 9: Does he not then know when what is in the graves is raised,
Pickthal 9: Knoweth he not that, when the contents of the graves are poured forth
Mohsin Khan: 9: Knows he not that when the contents of the graves are poured forth (all mankind is resurrected)?
French 9: Ne sait-il donc pas que lorsque ce qui est dans les tombes sera bouleversé,
Spanish 9: ¿No sabe, acaso, que cuando lo que hay en las sepulturas sea vuelto al revés
Indonesian 9:  Maka apakah dia tidak mengetahui apabila dibangkitkan apa yang ada di dalam kubur,
Malay 9: (Patutkah ia bersikap demikian?) Tidakkah ia mengetahui (bagaimana keadaan) ketika dibongkarkan segala yang ada dalam kubur?
German 9: Weiß er denn nicht? Wenn durchwühlt wird, was in den Gräbern ist,
Russian 9: Неужели он не знает, что, когда будет опрокинуто то, что в могилах,
Bosnian 9: A zar on ne zna da će, kada budu oživljeni oni koji su u grobovima
Urdu 9: پس کیا وہ نہیں جانتا جب اکھاڑا جائے گا جو کچھ قبروں میں ہے


10  
وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ
Transliteration 10: Wahussila ma fee alssudoori
Yusuf Ali 10: And that which is (locked up) in (human) breasts is made manifest-
Shakir 10: And what is in the breasts is made apparent?
Pickthal 10: And the secrets of the breasts are made known,
Mohsin Khan: 10: And that which is in the breasts (of men) is made known?
French 10: et que sera dévoilé ce qui est dans les poitrines,
Spanish 10: y se haga público lo que hay en los pechos,
Indonesian 10:  dan dilahirkan apa yang ada di dalam dada,
Malay 10: Dan dikumpul serta didedahkan segala yang terpendam dalam dada?
German 10: und herausgeholt wird, was in den Brüsten ist,...
Russian 10: и когда обнаружится то, что в груди,
Bosnian 10: i kada iziđe na vidjelo ono što je u srcima,
Urdu 10: اورجو دلوں میں ہے وہ ظاہر کیا جائے گا


11  
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌ
Transliteration 11: Inna rabbahum bihim yawmaithin lakhabeerun
Yusuf Ali 11: That their Lord had been Well-acquainted with them, (even to) that Day?
Shakir 11: Most surely their Lord that day shall be fully aware of them.
Pickthal 11: On that day will their Lord be perfectly informed concerning them.
Mohsin Khan: 11: Verily, that Day (i.e. the Day of Resurrection) their Lord will be Well-Acquainted with them (as to their deeds and will reward them for their deeds).
French 11: ce jour-là, certes, leur Seigneur sera Parfaitement Connaisseur d'eux?
Spanish 11: ese día, su Señor estará, ciertamente, bien informado de ellos?
Indonesian 11:  sesungguhnya Tuhan mereka pada hari itu Maha Mengetahui keadaan mereka.
Malay 11: Sesungguhnya Tuhan mereka Maha Mengetahui dengan mendalam tentang (balasan yang diberikanNya kepada) mereka - pada hari itu.
German 11: ihr Herr wird an jenem Tag ihrer wahrlich Kundig sein.
Russian 11: в тот день Господь их будет осведомлен о них?
Bosnian 11: Gospodar njihov toga Dana, sigurno, sve znati o njima?
Urdu 11: بے شک ان کا رب ان سے اس دن خوب خبردار ہو گا




Listen Quran Recitation
Mishary Rashed al-Efasy Prophet's Mosque (4 Reciters) Mohammed Siddiq Al Minshawy

Click here to Install the Flash Player for Quran Recitation

Click here to Install the Flash Player for Quran Recitation

Click here to Install the Flash Player for Quran Recitation

Abdullah Basfar Muhammad Aiyub Sodais and Shuraim

Click here to Install the Flash Player for Quran Recitation

Click here to Install the Flash Player for Quran Recitation

Click here to Install the Flash Player for Quran Recitation




Use the following code to display the Quran Search in your website


Quran Teacher New


Advertisements
Quran Teacher for iPhone/iPad - FREE
Learn to read the Quran on your iPhone and iPad from Quran Teacher FREE.

Download FREE Dictionary having sound on Mobile Phones:


1- English Arabic Dictionary for iPhone/iPod/iPad | Android

2- English Urdu Dictionary for iPhone/iPod/iPad | Android

3- English Audio Dictionary for iPhone/iPod/iPad | Android

4- English Idioms Dictionary for iPhone/iPod/iPad | Android

5- English Synonyms Dictionary iPhone/iPod/iPad | Android

6- English Russian Dictionary for iPhone/iPod/iPad | Android

7- English French Dictionary for iPhone/iPod/iPad | Android

8- English Spanish Dictionary for iPhone/iPod/iPad | Android

9- English Japanese Dictionary for iPhone/iPod/iPad | Android

10- English German Dictionary for iPhone/iPod/iPad | Android

11- English Arabic Medicine Dictionary for iPhone/iPod/iPad | Android

12-English Arabic Technical Dictionary for iPhone/iPod/iPad | Android

Quran Auto Reciter - FREE
Read the Quran in Arabic, English and Urdu. Listen the Quran from a vast choice of famous reciters. (Ms Windows 98/2000/XP/Vista/7/8)
www.searchtruth.com

Cheap International Calls
FREE mins! NO FEES. Pinless
Call Instantly. Manage Online
www.MiniCalls.com

Azan Times For Worldwide Prayers For Mobile Phones - FREE
Listen Automatic Azan (Athan) on every prayer time in mobile phone.
www.searchtruth.com

99 Names of Allah for Mobile Phone - FREE
Read, Search and Listen the 99 names of Allah with a reference of each name in Quran.
www.searchtruth.com

Hadith Qudsi For Mobile Phones - FREE
Read the collection of 40 Hadith Qudsi on the Mobile phone.
www.searchtruth.com

Athan Software for Windows (98, 2000, XP, Vista, 7, 8) - FREE
Listen Automatic Athan on every prayer time in your computer now.
www.islamicfinder.org

Dowload Quran Recitation for Mobile Phones - FREE
Listen the Quran recitation in your Mobile Phones.
www.searchtruth.com

Islamic Supplications Dua Prayers For Mobile Phones
Read the Islamic Supplications Dua on the mobile phone.
www.searchtruth.com

Download Free Dictionary on Mobile Phones for Arabic, Urdu, English, Idioms, Synonyms, French, Spanish, Medicine, Technical, German, Japanese and Russian.


Quran | Hadith | Download | Free Code | Words | Learn Arabic | Watch Islamic Channels | App Store | Baby Names | About Islam | Contact us

         




Copyright © 2014 SearchTruth.com. All rights reserved.