Advertisement
 
The Quran:
سورة الزخرف

43. Az-Zukhruf | 89 verses | Ornaments of gold | Meccan

Search | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
3.إِنَّا جَعَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ
Transliteration:Inna jaAAalnahu quranan AAarabiyyan laAAallakum taAAqiloona
Yusuf Ali:We have made it a Qur'an in Arabic, that ye may be able to understand (and learn wisdom).
Shakir:Surely We have made it an Arabic Quran that you may understand.
Pickthall:Lo! We have appointed it a Lecture, in Arabic that haply ye may understand.
French:Nous en avons fait un Coran arabe afin que vous raisonniez.
Spanish:Hemos hecho de ella un Corán árabe. Quizás, así, razonéis.
Indonesian: Sesungguhnya Kami menjadikan Al Qur'an dalam bahasa Arab supaya kamu memahami (nya).
Malay:: Sesungguhnya Kami jadikan Kitab itu sebagai Quran yang diturunkan dengan bahasa Arab, supaya kamu (menggunakan akal) memahaminya.
German:Wir haben es ja zu einem arabischen Qur'an gemacht, auf daß ihr begreifen möget;
Russian:Воистину, Мы сделали его Кораном на арабском языке, чтобы вы могли уразуметь.
Bosnian:Mi je objavljujemo kao Kur'an, na arapskom jeziku, da biste razumjeli,
Urdu:ہم نے اسے عربی زبان میں قرآن بنایا ہے تاکہ تم سمجھو

Listen Quran Recitation

Mishary Rashed al-Efasy
Prophet's Mosque (4 Reciters)
Mohammed Siddiq Al Minshawy
Abdullah Basfar
Muhammad Aiyub
Sodais and Shuraim