Advertisement
 
The Quran:
سورة الرحمن

55. Ar-Rahmaan | 78 verses | The Beneficent | Medinan

Search | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
13.فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Transliteration:Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani
Yusuf Ali:Then which of the favours of your Lord will ye deny?
Shakir:Which then of the bounties of your Lord will you deny?
Pickthall:Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny?
Mohsin Khan:Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinn and men) deny?
French:Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
Spanish:¿Cuál, pues, de los beneficios de vuestro Señor negaréis?
Indonesian: Maka ni'mat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
Malay:: Maka yang mana satu di antara nikmat-nikmat Tuhan kamu, yang kamu hendak dustakan (wahai umat manusia dan jin)?
German:Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
Russian:Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
Bosnian:pa, koju blagodat Gospodara svoga poričete?!
Urdu:پھر تم اپنے رب کی کس کس نعمت کو جھٹلاؤ گے

Listen Quran Recitation

Mishary Rashed al-Efasy
Prophet's Mosque (4 Reciters)
Mohammed Siddiq Al Minshawy
Abdullah Basfar
Muhammad Aiyub
Sodais and Shuraim