|
|
35. | يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ |
Transliteration: | Yursalu AAalaykuma shuwathun min narin wanuhasun fala tantasirani |
Yusuf Ali: | On you will be sent (O ye evil ones twain!) a flame of fire (to burn) and a smoke (to choke): no defence will ye have: |
Shakir: | The flames of fire and smoke will be sent on you two, then you will not be able to defend yourselves. |
Pickthall: | There will be sent, against you both, heat of fire and flash of brass, and ye will not escape. |
Mohsin Khan: | There will be sent against you both, smokeless flames of fire and (molten) brass, and you will not be able to defend yourselves. |
Saheeh: | There will be sent upon you a flame of fire and smoke, and you will not defend yourselves. |
Urdu: | تم پر آگے کے شعلے اور دھواں چھوڑا جائے گا پھر تم بچ نہ سکو گے |
|