| 25 | قَالَ رَبِّ اشْرَحْ لِي صَدْرِي |
| |
| | Transliteration 25: | Qala rabbi ishrah lee sadree |
| |
| | Yusuf Ali 25: | (Moses) said: "O my Lord! expand me my breast; |
| |
| | Urdu 25: | کہا اے میرے رب میرا سینہ کھول دے |
| |
|
| |
| | |
| | Transliteration 26: | Wayassir lee amree |
| |
| | Yusuf Ali 26: | "Ease my task for me; |
| |
| | Urdu 26: | اورمیرا کام آسان کر |
| |
|
| |
| 27 | وَاحْلُلْ عُقْدَةً مِّن لِّسَانِي |
| |
| | Transliteration 27: | Waohlul AAuqdatan min lisanee |
| |
| | Yusuf Ali 27: | "And remove the impediment from my speech, |
| |
| | Urdu 27: | اور میری زبان سے گرہ کھول دے |
| |
|
| |
| | |
| | Transliteration 28: | Yafqahoo qawlee |
| |
| | Yusuf Ali 28: | "So they may understand what I say: |
| |
| | Urdu 28: | کہ میری بات سمجھ لیں |
| |
|
| |
| 29 | وَاجْعَل لِّي وَزِيرًا مِّنْ أَهْلِي |
| |
| | Transliteration 29: | WaijAAal lee wazeeran min ahlee |
| |
| | Yusuf Ali 29: | "And give me a Minister from my family, |
| |
| | Urdu 29: | اور میرے لیے میرے کنبے میں سے ایک معاون بنا دے |
| |
|
| |
| | |
| | Transliteration 30: | Haroona akhee |
| |
| | Yusuf Ali 30: | "Aaron, my brother; |
| |
| | Urdu 30: | ہارون کو جو میرا بھائی ہے |
| |
|
| |
| | |
| | Transliteration 31: | Oshdud bihi azree |
| |
| | Yusuf Ali 31: | "Add to my strength through him, |
| |
| | Urdu 31: | ا س سے میری کمر مضبوط کر دے |
| |
|
| |
| 32 | وَأَشْرِكْهُ فِي أَمْرِي |
| |
| | Transliteration 32: | Waashrikhu fee amree |
| |
| | Yusuf Ali 32: | "And make him share my task: |
| |
| | Urdu 32: | اور اسے میرے کام میں شریک کر دے |
| |
|
| |
| 33 | كَيْ نُسَبِّحَكَ كَثِيرًا |
| |
| | Transliteration 33: | Kay nusabbihaka katheeran |
| |
| | Yusuf Ali 33: | "That we may celebrate Thy praise without stint, |
| |
| | Urdu 33: | تاکہ ہم تیری پاک ذات کا بہت بیان کریں |
| |
|
| |
| | |
| | Transliteration 34: | Wanathkuraka katheeran |
| |
| | Yusuf Ali 34: | "And remember Thee without stint: |
| |
| | Urdu 34: | اور تجھے بہت یاد کریں |
| |
|
| |
| 35 | إِنَّكَ كُنتَ بِنَا بَصِيرًا |
| |
| | Transliteration 35: | Innaka kunta bina baseeran |
| |
| | Yusuf Ali 35: | "For Thou art He that (ever) regardeth us." |
| |
| | Urdu 35: | بے شک تو ہمیں خوب دیکھتا ہے |
| |