Advertisement
 
The Quran:
سورة الشعراء

26. Ash-Shu'araa | 227 verses | The Poets | Meccan

Search | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
123.كَذَّبَتْ عَادٌ الْمُرْسَلِينَ
Transliteration:Kaththabat AAadun almursaleena
Yusuf Ali:The 'Ad (people) rejected the messengers.
Urdu:قوم عاد نے پیغمبروں کو جھٹلایا

124.إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ
Transliteration:Ith qala lahum akhoohum hoodun ala tattaqoona
Yusuf Ali:Behold, their brother Hud said to them: "Will ye not fear (Allah)?
Urdu:جب ان سے ان کے بھائی ہود نے کہا کہ تم کیوں نہیں ڈرتے

125.إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
Transliteration:Innee lakum rasoolun ameenun
Yusuf Ali:"I am to you a messenger worthy of all trust:
Urdu:البتہ میں تمہارے لیے امانت دار رسول ہوں

126.فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Transliteration:Faittaqoo Allaha waateeAAooni
Yusuf Ali:"So fear Allah and obey me.
Urdu:پس الله سے ڈرو اور میرا کہا مانو

127.وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ
Transliteration:Wama asalukum AAalayhi min ajrin in ajriya illa AAala rabbi alAAalameena
Yusuf Ali:"No reward do I ask of you for it: my reward is only from the Lord of the Worlds.
Urdu:اور میں تم سے ا سپر کوئی مزدوری نہیں مانگتا میری مزدوری تو بس رب العالمین کے ذمہ ہے

128.أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ آيَةً تَعْبَثُونَ
Transliteration:Atabnoona bikulli reeAAin ayatan taAAbathoona
Yusuf Ali:"Do ye build a landmark on every high place to amuse yourselves?
Urdu:کیا تم ہر اونچی زمین پر کھیلنے کے لیے ایک نشان بناتے ہو

129.وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمْ تَخْلُدُونَ
Transliteration:Watattakhithoona masaniAAa laAAallakum takhludoona
Yusuf Ali:"And do ye get for yourselves fine buildings in the hope of living therein (for ever)?
Urdu:اوربڑے بڑے محل بناتے ہو شاید کہ تم ہمیشہ رہو گے

130.وَإِذَا بَطَشْتُم بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ
Transliteration:Waitha batashtum batashtum jabbareena
Yusuf Ali:"And when ye exert your strong hand, do ye do it like men of absolute power?
Urdu:اورجب ہاتھ ڈالتے ہو تو بڑی سختی سےپکڑتے ہو

131.فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Transliteration:Faittaqoo Allaha waateeAAooni
Yusuf Ali:"Now fear Allah, and obey me.
Urdu:پس الله سے ڈرو اور میرا کہا مانو

132.وَاتَّقُوا الَّذِي أَمَدَّكُم بِمَا تَعْلَمُونَ
Transliteration:Waittaqoo allathee amaddakum bima taAAlamoona
Yusuf Ali:"Yea, fear Him Who has bestowed on you freely all that ye know.
Urdu:اور اس سے ڈرو جس نے تمہاری ان چیزوں سے مدد کی ہے جنہیں تم بھی جانتے ہو

133.أَمَدَّكُم بِأَنْعَامٍ وَبَنِينَ
Transliteration:Amaddakum bianAAamin wabaneena
Yusuf Ali:"Freely has He bestowed on you cattle and sons,-
Urdu:چارپایوں اور اولاد سے

134.وَجَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
Transliteration:Wajannatin waAAuyoonin
Yusuf Ali:"And Gardens and Springs.
Urdu:اور باغوں اور چشموں سے تمہیں مدد دی

135.إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ
Transliteration:Innee akhafu AAalaykum AAathaba yawmin AAatheemin
Yusuf Ali:"Truly I fear for you the Penalty of a Great Day."
Urdu:میں تم پر ایک بڑے دن کے عذاب سے ڈرتا ہوں

136.قَالُوا سَوَاءٌ عَلَيْنَا أَوَعَظْتَ أَمْ لَمْ تَكُن مِّنَ الْوَاعِظِينَ
Transliteration:Qaloo sawaon AAalayna awaAAathta am lam takun mina alwaAAitheena
Yusuf Ali:They said: "It is the same to us whether thou admonish us or be not among (our) admonishers!
Urdu:کہنے لگے تو نصیحت کر یا نہ کر ہمارے لیے سب برابر ہے

137.إِنْ هَـٰذَا إِلَّا خُلُقُ الْأَوَّلِينَ
Transliteration:In hatha illa khuluqu alawwaleena
Yusuf Ali:"This is no other than a customary device of the ancients,
Urdu:یہ تو بس پہلے لوگوں کی ایک عادت ہے

138.وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ
Transliteration:Wama nahnu bimuAAaththabeena
Yusuf Ali:"And we are not the ones to receive Pains and Penalties!"
Urdu:اور ہمیں عذاب نہیں ہوگا

139.فَكَذَّبُوهُ فَأَهْلَكْنَاهُمْ ۗ إِنَّ فِي ذَ‌ٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
Transliteration:Fakaththaboohu faahlaknahum inna fee thalika laayatan wama kana aktharuhum mumineena
Yusuf Ali:So they rejected him, and We destroyed them. Verily in this is a Sign: but most of them do not believe.
Urdu:پھر انہو ں نے پیغمبر کو جھٹلایا تب ہم نے انہیں ہلاک کر دیا البتہ اس میں بڑی نشانی ہے اور ان میں اکثر ایمان لانے والے نہیں

140.وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
Transliteration:Wainna rabbaka lahuwa alAAazeezu alrraheemu
Yusuf Ali:And verily thy Lord is He, the Exalted in Might, Most Merciful.
Urdu:اور بے شک تیرا رب زبردست رحم کرنے والا ہے

Listen Quran Recitation

Mishary Rashed al-Efasy
Prophet's Mosque (4 Reciters)
Mohammed Siddiq Al Minshawy
Abdullah Basfar
Muhammad Aiyub
Sodais and Shuraim