|
|
39. | فَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ الْغُرُوبِ |
Transliteration: | Faisbir AAala ma yaqooloona wasabbih bihamdi rabbika qabla tulooAAi alshshamsi waqabla alghuroobi |
Yusuf Ali: | Bear, then, with patience, all that they say, and celebrate the praises of thy Lord, before the rising of the sun and before (its) setting. |
Urdu: | پس ان باتوں پر صبر کر جو وہ کہتے ہیں اور اپنے رب کی پاکیزگی بیان کر تعریف کے ساتھ دن نکلنے سے پہلے اور دن چھپنے سے پہلے |
|
40. | وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَأَدْبَارَ السُّجُودِ |
Transliteration: | Wamina allayli fasabbihhu waadbara alssujoodi |
Yusuf Ali: | And during part of the night, (also,) celebrate His praises, and (so likewise) after the postures of adoration. |
Urdu: | اورکچھ رات میں بھی اس کی تسبیح کر اور نماز کے بعد بھی |
|