The word(s) "do" appears 1803 time(s) in 1444 verse(s) in Quran in Mohsin Khan translation. |
(621) [Ibrahim (Abraham)] said: "do you give me glad tidings (of a son) when old age has overtaken me? Of what then is your news?" (سورة الحجر, Al-Hijr, Chapter #15, Verse #54) (Arabic,
Transliteration,
Urdu (Ahmed Ali),
Urdu (Jalandhry),
Farsi,
Yusuf Ali,
Shakir,
Picthal,
Mohsin Khan,
French,
Spanish,
Indonesian,
Malay,
German,
Bosnian,
Russian,
Dutch,
Italian,
Portuguese,
Tafsir - Jalal ad-Din,
Tafsir - King Fahad Quran Complex) |
(622) They said: "Nay, we have come to you with that (torment) which they have been doubting. (سورة الحجر, Al-Hijr, Chapter #15, Verse #63) (Arabic,
Transliteration,
Urdu (Ahmed Ali),
Urdu (Jalandhry),
Farsi,
Yusuf Ali,
Shakir,
Picthal,
Mohsin Khan,
French,
Spanish,
Indonesian,
Malay,
German,
Bosnian,
Russian,
Dutch,
Italian,
Portuguese,
Tafsir - Jalal ad-Din,
Tafsir - King Fahad Quran Complex) |
(623) And We turned (the towns of Sodom in Palestine) upside down and rained down on them stones of baked clay. (سورة الحجر, Al-Hijr, Chapter #15, Verse #74) (Arabic,
Transliteration,
Urdu (Ahmed Ali),
Urdu (Jalandhry),
Farsi,
Yusuf Ali,
Shakir,
Picthal,
Mohsin Khan,
French,
Spanish,
Indonesian,
Malay,
German,
Bosnian,
Russian,
Dutch,
Italian,
Portuguese,
Tafsir - Jalal ad-Din,
Tafsir - King Fahad Quran Complex) |
(624) And the Dwellers in the Wood [i.e. the people of Madyan (Midian) to whom Prophet Shu'aib (عليه السلام) was sent by Allah), were also Zalimun (polytheists and wrong-doers). (سورة الحجر, Al-Hijr, Chapter #15, Verse #78) (Arabic,
Transliteration,
Urdu (Ahmed Ali),
Urdu (Jalandhry),
Farsi,
Yusuf Ali,
Shakir,
Picthal,
Mohsin Khan,
French,
Spanish,
Indonesian,
Malay,
German,
Bosnian,
Russian,
Dutch,
Italian,
Portuguese,
Tafsir - Jalal ad-Din,
Tafsir - King Fahad Quran Complex) |
(625) As We have sent down on the dividers, (Quraish pagans or Jews and Christians). (سورة الحجر, Al-Hijr, Chapter #15, Verse #90) (Arabic,
Transliteration,
Urdu (Ahmed Ali),
Urdu (Jalandhry),
Farsi,
Yusuf Ali,
Shakir,
Picthal,
Mohsin Khan,
French,
Spanish,
Indonesian,
Malay,
German,
Bosnian,
Russian,
Dutch,
Italian,
Portuguese,
Tafsir - Jalal ad-Din,
Tafsir - King Fahad Quran Complex) |
(626) For all that they used to do. (سورة الحجر, Al-Hijr, Chapter #15, Verse #93) (Arabic,
Transliteration,
Urdu (Ahmed Ali),
Urdu (Jalandhry),
Farsi,
Yusuf Ali,
Shakir,
Picthal,
Mohsin Khan,
French,
Spanish,
Indonesian,
Malay,
German,
Bosnian,
Russian,
Dutch,
Italian,
Portuguese,
Tafsir - Jalal ad-Din,
Tafsir - King Fahad Quran Complex) |
(627) Therefore proclaim openly (Allah's Message - Islamic Monotheism) that which you are commanded, and turn away from Al-Mushrikun (polytheists, idolaters, and disbelievers - See V.2:105). (سورة الحجر, Al-Hijr, Chapter #15, Verse #94) (Arabic,
Transliteration,
Urdu (Ahmed Ali),
Urdu (Jalandhry),
Farsi,
Yusuf Ali,
Shakir,
Picthal,
Mohsin Khan,
French,
Spanish,
Indonesian,
Malay,
German,
Bosnian,
Russian,
Dutch,
Italian,
Portuguese,
Tafsir - Jalal ad-Din,
Tafsir - King Fahad Quran Complex) |
(628) He sends down the angels with the Ruh (revelation) of His Command to whom of His slaves He wills (saying): "Warn mankind that La ilaha illa Ana (none has the right to be worshipped but I), so fear Me (by abstaining from sins and evil deeds). (سورة النحل, An-Nahl, Chapter #16, Verse #2) (Arabic,
Transliteration,
Urdu (Ahmed Ali),
Urdu (Jalandhry),
Farsi,
Yusuf Ali,
Shakir,
Picthal,
Mohsin Khan,
French,
Spanish,
Indonesian,
Malay,
German,
Bosnian,
Russian,
Dutch,
Italian,
Portuguese,
Tafsir - Jalal ad-Din,
Tafsir - King Fahad Quran Complex) |
(629) And (He has created) horses, mules and donkeys, for you to ride and as an adornment. And He creates (other) things of which you have no knowledge. (سورة النحل, An-Nahl, Chapter #16, Verse #8) (Arabic,
Transliteration,
Urdu (Ahmed Ali),
Urdu (Jalandhry),
Farsi,
Yusuf Ali,
Shakir,
Picthal,
Mohsin Khan,
French,
Spanish,
Indonesian,
Malay,
German,
Bosnian,
Russian,
Dutch,
Italian,
Portuguese,
Tafsir - Jalal ad-Din,
Tafsir - King Fahad Quran Complex) |
(630) He it is Who sends down water (rain) from the sky; from it you drink and from it (grows) the vegetation on which you send your cattle to pasture. (سورة النحل, An-Nahl, Chapter #16, Verse #10) (Arabic,
Transliteration,
Urdu (Ahmed Ali),
Urdu (Jalandhry),
Farsi,
Yusuf Ali,
Shakir,
Picthal,
Mohsin Khan,
French,
Spanish,
Indonesian,
Malay,
German,
Bosnian,
Russian,
Dutch,
Italian,
Portuguese,
Tafsir - Jalal ad-Din,
Tafsir - King Fahad Quran Complex) |
Back Next |
Pages 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 |
The word(s) "do" appears 1803 time(s) in 1444 verse(s) in Quran in Mohsin Khan translation. |