Advertisement
 
results per page.      
   
  Apply a phonetic

The word(s) "thanks" appears 15 time(s) in 15 verse(s) in Quran in Abdullah Yusuf Ali translation.

(1) It is We Who have placed you with authority on earth, and provided you therein with means for the fulfilment of your life: small are the thanks that ye give!
(2) (Allah) said: "O Moses! I have chosen thee above (other) men, by the mission I (have given thee) and the words I (have spoken to thee): take then the (revelation) which I give thee, and be of those who give thanks."
(3) "O our Lord! I have made some of my offspring to dwell in a valley without cultivation, by Thy Sacred House; in order, O our Lord, that they may establish regular Prayer: so fill the hearts of some among men with love towards them, and feed them with fruits: so that they may give thanks.
(4) It is He Who brought you forth from the wombs of your mothers when ye knew nothing; and He gave you hearing and sight and intelligence and affections: that ye may give thanks (to Allah).
(5) It is He Who has created for you (the faculties of) hearing, sight, feeling and understanding: little thanks it is ye give!
(6) Seest thou not that the ships sail through the ocean by the Grace of Allah?- that He may show you of His Signs? Verily in this are Signs for all who constantly persevere and give thanks.
(7) But He fashioned him in due proportion, and breathed into him something of His spirit. And He gave you (the faculties of) hearing and sight and feeling (and understanding): little thanks do ye give!
(8) They worked for him as he desired, (making) arches, images, basons as large as reservoirs, and (cooking) cauldrons fixed (in their places): "Work ye, sons of David, with thanks! but few of My servants are grateful!"
(9) That they may enjoy the fruits of this (artistry): It was not their hands that made this: will they not then give thanks?
(10) Nay, but worship Allah, and be of those who give thanks.
Next
Pages 1 2

The word(s) "thanks" appears 15 time(s) in 15 verse(s) in Quran in Abdullah Yusuf Ali translation.