Advertisement
 
The Quran:
سورة الشعراء

26. Ash-Shu'araa | 227 verses | The Poets | Meccan

Search | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
1.طسم
Transliteration:Taseenmeem
Yusuf Ali:Ta. Sin. Mim.

2.تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ
Transliteration:Tilka ayatu alkitabi almubeeni
Yusuf Ali:These are verses of the Book that makes (things) clear.

3.لَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَّفْسَكَ أَلَّا يَكُونُوا مُؤْمِنِينَ
Transliteration:LaAAallaka bakhiAAun nafsaka alla yakoonoo mumineena
Yusuf Ali:It may be thou frettest thy soul with grief, that they do not become Believers.

4.إِن نَّشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِم مِّنَ السَّمَاءِ آيَةً فَظَلَّتْ أَعْنَاقُهُمْ لَهَا خَاضِعِينَ
Transliteration:In nasha nunazzil AAalayhim mina alssamai ayatan fathallat aAAnaquhum laha khadiAAeena
Yusuf Ali:If (such) were Our Will, We could send down to them from the sky a Sign, to which they would bend their necks in humility.

5.وَمَا يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍ مِّنَ الرَّحْمَـٰنِ مُحْدَثٍ إِلَّا كَانُوا عَنْهُ مُعْرِضِينَ
Transliteration:Wama yateehim min thikrin mina alrrahmani muhdathin illa kanoo AAanhu muAArideena
Yusuf Ali:But there comes not to them a newly-revealed Message from (Allah) Most Gracious, but they turn away therefrom.

6.فَقَدْ كَذَّبُوا فَسَيَأْتِيهِمْ أَنبَاءُ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ
Transliteration:Faqad kaththaboo fasayateehim anbao ma kanoo bihi yastahzioona
Yusuf Ali:They have indeed rejected (the Message): so they will know soon (enough) the truth of what they mocked at!

7.أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الْأَرْضِ كَمْ أَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ
Transliteration:Awalam yaraw ila alardi kam anbatna feeha min kulli zawjin kareemin
Yusuf Ali:Do they not look at the earth,- how many noble things of all kinds We have produced therein?

8.إِنَّ فِي ذَ‌ٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
Transliteration:Inna fee thalika laayatan wama kana aktharuhum mumineena
Yusuf Ali:Verily, in this is a Sign: but most of them do not believe.

9.وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
Transliteration:Wainna rabbaka lahuwa alAAazeezu alrraheemu
Yusuf Ali:And verily, thy Lord is He, the Exalted in Might, Most Merciful.

10.وَإِذْ نَادَىٰ رَبُّكَ مُوسَىٰ أَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ
Transliteration:Waith nada rabbuka moosa ani iti alqawma alththalimeena
Yusuf Ali:Behold, thy Lord called Moses: "Go to the people of iniquity,-

11.قَوْمَ فِرْعَوْنَ ۚ أَلَا يَتَّقُونَ
Transliteration:Qawma firAAawna ala yattaqoona
Yusuf Ali:"The people of the Pharaoh: will they not fear Allah?"

12.قَالَ رَبِّ إِنِّي أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ
Transliteration:Qala rabbi innee akhafu an yukaththibooni
Yusuf Ali:He said: "O my Lord! I do fear that they will charge me with falsehood:

13.وَيَضِيقُ صَدْرِي وَلَا يَنطَلِقُ لِسَانِي فَأَرْسِلْ إِلَىٰ هَارُونَ
Transliteration:Wayadeequ sadree wala yantaliqu lisanee faarsil ila haroona
Yusuf Ali:"My breast will be straitened. And my speech may not go (smoothly): so send unto Aaron.

14.وَلَهُمْ عَلَيَّ ذَنبٌ فَأَخَافُ أَن يَقْتُلُونِ
Transliteration:Walahum AAalayya thanbun faakhafu an yaqtulooni
Yusuf Ali:"And (further), they have a charge of crime against me; and I fear they may slay me."

15.قَالَ كَلَّا ۖ فَاذْهَبَا بِآيَاتِنَا ۖ إِنَّا مَعَكُم مُّسْتَمِعُونَ
Transliteration:Qala kalla faithhaba biayatina inna maAAakum mustamiAAoona
Yusuf Ali:Allah said: "By no means! proceed then, both of you, with Our Signs; We are with you, and will listen (to your call).

16.فَأْتِيَا فِرْعَوْنَ فَقُولَا إِنَّا رَسُولُ رَبِّ الْعَالَمِينَ
Transliteration:Fatiya firAAawna faqoola inna rasoolu rabbi alAAalameena
Yusuf Ali:"So go forth, both of you, to Pharaoh, and say: 'We have been sent by the Lord and Cherisher of the worlds;

17.أَنْ أَرْسِلْ مَعَنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ
Transliteration:An arsil maAAana banee israeela
Yusuf Ali:"'Send thou with us the Children of Israel.'"

18.قَالَ أَلَمْ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدًا وَلَبِثْتَ فِينَا مِنْ عُمُرِكَ سِنِينَ
Transliteration:Qala alam nurabbika feena waleedan walabithta feena min AAumurika sineena
Yusuf Ali:(Pharaoh) said: "Did we not cherish thee as a child among us, and didst thou not stay in our midst many years of thy life?

19.وَفَعَلْتَ فَعْلَتَكَ الَّتِي فَعَلْتَ وَأَنتَ مِنَ الْكَافِرِينَ
Transliteration:WafaAAalta faAAlataka allatee faAAalta waanta mina alkafireena
Yusuf Ali:"And thou didst a deed of thine which (thou knowest) thou didst, and thou art an ungrateful (wretch)!"

20.قَالَ فَعَلْتُهَا إِذًا وَأَنَا مِنَ الضَّالِّينَ
Transliteration:Qala faAAaltuha ithan waana mina alddalleena
Yusuf Ali:Moses said: "I did it then, when I was in error.

21.فَفَرَرْتُ مِنكُمْ لَمَّا خِفْتُكُمْ فَوَهَبَ لِي رَبِّي حُكْمًا وَجَعَلَنِي مِنَ الْمُرْسَلِينَ
Transliteration:Fafarartu minkum lamma khiftukum fawahaba lee rabbee hukman wajaAAalanee mina almursaleena
Yusuf Ali:"So I fled from you (all) when I feared you; but my Lord has (since) invested me with judgment (and wisdom) and appointed me as one of the messengers.

22.وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا عَلَيَّ أَنْ عَبَّدتَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ
Transliteration:Watilka niAAmatun tamunnuha AAalayya an AAabbadta banee israeela
Yusuf Ali:"And this is the favour with which thou dost reproach me,- that thou hast enslaved the Children of Israel!"

23.قَالَ فِرْعَوْنُ وَمَا رَبُّ الْعَالَمِينَ
Transliteration:Qala firAAawnu wama rabbu alAAalameena
Yusuf Ali:Pharaoh said: "And what is the 'Lord and Cherisher of the worlds'?"

24.قَالَ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ
Transliteration:Qala rabbu alssamawati waalardi wama baynahuma in kuntum mooqineena
Yusuf Ali:(Moses) said: "The Lord and Cherisher of the heavens and the earth, and all between,- if ye want to be quite sure."

25.قَالَ لِمَنْ حَوْلَهُ أَلَا تَسْتَمِعُونَ
Transliteration:Qala liman hawlahu ala tastamiAAoona
Yusuf Ali:(Pharaoh) said to those around: "Did ye not listen (to what he says)?"

26.قَالَ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ
Transliteration:Qala rabbukum warabbu abaikumu alawwaleena
Yusuf Ali:(Moses) said: "Your Lord and the Lord of your fathers from the beginning!"

27.قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ الَّذِي أُرْسِلَ إِلَيْكُمْ لَمَجْنُونٌ
Transliteration:Qala inna rasoolakumu allathee orsila ilaykum lamajnoonun
Yusuf Ali:(Pharaoh) said: "Truly your messenger who has been sent to you is a veritable madman!"

28.قَالَ رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِن كُنتُمْ تَعْقِلُونَ
Transliteration:Qala rabbu almashriqi waalmaghribi wama baynahuma in kuntum taAAqiloona
Yusuf Ali:(Moses) said: "Lord of the East and the West, and all between! if ye only had sense!"

29.قَالَ لَئِنِ اتَّخَذْتَ إِلَـٰهًا غَيْرِي لَأَجْعَلَنَّكَ مِنَ الْمَسْجُونِينَ
Transliteration:Qala laini ittakhathta ilahan ghayree laajAAalannaka mina almasjooneena
Yusuf Ali:(Pharaoh) said: "If thou dost put forward any god other than me, I will certainly put thee in prison!"

30.قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَيْءٍ مُّبِينٍ
Transliteration:Qala awalaw jituka bishayin mubeenin
Yusuf Ali:(Moses) said: "Even if I showed you something clear (and) convincing?"

31.قَالَ فَأْتِ بِهِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
Transliteration:Qala fati bihi in kunta mina alssadiqeena
Yusuf Ali:(Pharaoh) said: "Show it then, if thou tellest the truth!"

32.فَأَلْقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُّبِينٌ
Transliteration:Faalqa AAasahu faitha hiya thuAAbanun mubeenun
Yusuf Ali:So (Moses) threw his rod, and behold, it was a serpent, plain (for all to see)!

33.وَنَزَعَ يَدَهُ فَإِذَا هِيَ بَيْضَاءُ لِلنَّاظِرِينَ
Transliteration:WanazaAAa yadahu faitha hiya baydao lilnnathireena
Yusuf Ali:And he drew out his hand, and behold, it was white to all beholders!

34.قَالَ لِلْمَلَإِ حَوْلَهُ إِنَّ هَـٰذَا لَسَاحِرٌ عَلِيمٌ
Transliteration:Qala lilmalai hawlahu inna hatha lasahirun AAaleemun
Yusuf Ali:(Pharaoh) said to the Chiefs around him: "This is indeed a sorcerer well-versed:

35.يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُم بِسِحْرِهِ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ
Transliteration:Yureedu an yukhrijakum min ardikum bisihrihi famatha tamuroona
Yusuf Ali:"His plan is to get you out of your land by his sorcery; then what is it ye counsel?"

36.قَالُوا أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَابْعَثْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ
Transliteration:Qaloo arjih waakhahu waibAAath fee almadaini hashireena
Yusuf Ali:They said: "Keep him and his brother in suspense (for a while), and dispatch to the Cities heralds to collect-

37.يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٍ
Transliteration:Yatooka bikulli sahharin AAaleemin
Yusuf Ali:"And bring up to thee all (our) sorcerers well-versed."

38.فَجُمِعَ السَّحَرَةُ لِمِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
Transliteration:FajumiAAa alssaharatu limeeqati yawmin maAAloomin
Yusuf Ali:So the sorcerers were got together for the appointment of a day well-known,

39.وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلْ أَنتُم مُّجْتَمِعُونَ
Transliteration:Waqeela lilnnasi hal antum mujtamiAAoona
Yusuf Ali:And the people were told: "Are ye (now) assembled?-

40.لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ السَّحَرَةَ إِن كَانُوا هُمُ الْغَالِبِينَ
Transliteration:LaAAallana nattabiAAu alssaharata in kanoo humu alghalibeena
Yusuf Ali:"That we may follow the sorcerers (in religion) if they win?"

41.فَلَمَّا جَاءَ السَّحَرَةُ قَالُوا لِفِرْعَوْنَ أَئِنَّ لَنَا لَأَجْرًا إِن كُنَّا نَحْنُ الْغَالِبِينَ
Transliteration:Falamma jaa alssaharatu qaloo lifirAAawna ainna lana laajran in kunna nahnu alghalibeena
Yusuf Ali:So when the sorcerers arrived, they said to Pharaoh: "Of course - shall we have a (suitable) reward if we win?

42.قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ إِذًا لَّمِنَ الْمُقَرَّبِينَ
Transliteration:Qala naAAam wainnakum ithan lamina almuqarrabeena
Yusuf Ali:He said: "Yea, (and more),- for ye shall in that case be (raised to posts) nearest (to my person)."

43.قَالَ لَهُم مُّوسَىٰ أَلْقُوا مَا أَنتُم مُّلْقُونَ
Transliteration:Qala lahum moosa alqoo ma antum mulqoona
Yusuf Ali:Moses said to them: "Throw ye - that which ye are about to throw!"

44.فَأَلْقَوْا حِبَالَهُمْ وَعِصِيَّهُمْ وَقَالُوا بِعِزَّةِ فِرْعَوْنَ إِنَّا لَنَحْنُ الْغَالِبُونَ
Transliteration:Faalqaw hibalahum waAAisiyyahum waqaloo biAAizzati firAAawna inna lanahnu alghaliboona
Yusuf Ali:So they threw their ropes and their rods, and said: "By the might of Pharaoh, it is we who will certainly win!"

45.فَأَلْقَىٰ مُوسَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ
Transliteration:Faalqa moosa AAasahu faitha hiya talqafu ma yafikoona
Yusuf Ali:Then Moses threw his rod, when, behold, it straightway swallows up all the falsehoods which they fake!

46.فَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ سَاجِدِينَ
Transliteration:Faolqiya alssaharatu sajideena
Yusuf Ali:Then did the sorcerers fall down, prostrate in adoration,

47.قَالُوا آمَنَّا بِرَبِّ الْعَالَمِينَ
Transliteration:Qaloo amanna birabbi alAAalameena
Yusuf Ali:Saying: "We believe in the Lord of the Worlds,

48.رَبِّ مُوسَىٰ وَهَارُونَ
Transliteration:Rabbi moosa waharoona
Yusuf Ali:"The Lord of Moses and Aaron."

49.قَالَ آمَنتُمْ لَهُ قَبْلَ أَنْ آذَنَ لَكُمْ ۖ إِنَّهُ لَكَبِيرُكُمُ الَّذِي عَلَّمَكُمُ السِّحْرَ فَلَسَوْفَ تَعْلَمُونَ ۚ لَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِّنْ خِلَافٍ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ
Transliteration:Qala amantum lahu qabla an athana lakum innahu lakabeerukumu allathee AAallamakumu alssihra falasawfa taAAlamoona laoqattiAAanna aydiyakum waarjulakum min khilafin walaosallibannakum ajmaAAeena
Yusuf Ali:Said (Pharaoh): "Believe ye in Him before I give you permission? surely he is your leader, who has taught you sorcery! but soon shall ye know! Be sure I will cut off your hands and your feet on opposite sides, and I will cause you all to die on the cross!"

50.قَالُوا لَا ضَيْرَ ۖ إِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ
Transliteration:Qaloo la dayra inna ila rabbina munqaliboona
Yusuf Ali:They said: "No matter! for us, we shall but return to our Lord!

51.إِنَّا نَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطَايَانَا أَن كُنَّا أَوَّلَ الْمُؤْمِنِينَ
Transliteration:Inna natmaAAu an yaghfira lana rabbuna khatayana an kunna awwala almumineena
Yusuf Ali:"Only, our desire is that our Lord will forgive us our faults, that we may become foremost among the believers!"

52. ۞ وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِي إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
Transliteration:Waawhayna ila moosa an asri biAAibadee innakum muttabaAAoona
Yusuf Ali:By inspiration we told Moses: "Travel by night with my servants; for surely ye shall be pursued."

53.فَأَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ
Transliteration:Faarsala firAAawnu fee almadaini hashireena
Yusuf Ali:Then Pharaoh sent heralds to (all) the Cities,

54.إِنَّ هَـٰؤُلَاءِ لَشِرْذِمَةٌ قَلِيلُونَ
Transliteration:Inna haolai lashirthimatun qaleeloona
Yusuf Ali:(Saying): "These (Israelites) are but a small band,

55.وَإِنَّهُمْ لَنَا لَغَائِظُونَ
Transliteration:Wainnahum lana laghaithoona
Yusuf Ali:"And they are raging furiously against us;

56.وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَاذِرُونَ
Transliteration:Wainna lajameeAAun hathiroona
Yusuf Ali:"But we are a multitude amply fore-warned."

57.فَأَخْرَجْنَاهُم مِّن جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
Transliteration:Faakhrajnahum min jannatin waAAuyoonin
Yusuf Ali:So We expelled them from gardens, springs,

58.وَكُنُوزٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ
Transliteration:Wakunoozin wamaqamin kareemin
Yusuf Ali:Treasures, and every kind of honourable position;

59.كَذَ‌ٰلِكَ وَأَوْرَثْنَاهَا بَنِي إِسْرَائِيلَ
Transliteration:Kathalika waawrathnaha banee israeela
Yusuf Ali:Thus it was, but We made the Children of Israel inheritors of such things.

60.فَأَتْبَعُوهُم مُّشْرِقِينَ
Transliteration:FaatbaAAoohum mushriqeena
Yusuf Ali:So they pursued them at sunrise.

61.فَلَمَّا تَرَاءَى الْجَمْعَانِ قَالَ أَصْحَابُ مُوسَىٰ إِنَّا لَمُدْرَكُونَ
Transliteration:Falamma taraa aljamAAani qala ashabu moosa inna lamudrakoona
Yusuf Ali:And when the two bodies saw each other, the people of Moses said: "We are sure to be overtaken."

62.قَالَ كَلَّا ۖ إِنَّ مَعِيَ رَبِّي سَيَهْدِينِ
Transliteration:Qala kalla inna maAAiya rabbee sayahdeeni
Yusuf Ali:(Moses) said: "By no means! my Lord is with me! Soon will He guide me!"

63.فَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ أَنِ اضْرِب بِّعَصَاكَ الْبَحْرَ ۖ فَانفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرْقٍ كَالطَّوْدِ الْعَظِيمِ
Transliteration:Faawhayna ila moosa ani idrib biAAasaka albahra fainfalaqa fakana kullu firqin kaalttawdi alAAatheemi
Yusuf Ali:Then We told Moses by inspiration: "Strike the sea with thy rod." So it divided, and each separate part became like the huge, firm mass of a mountain.

64.وَأَزْلَفْنَا ثَمَّ الْآخَرِينَ
Transliteration:Waazlafna thamma alakhareena
Yusuf Ali:And We made the other party approach thither.

65.وَأَنجَيْنَا مُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُ أَجْمَعِينَ
Transliteration:Waanjayna moosa waman maAAahu ajmaAAeena
Yusuf Ali:We delivered Moses and all who were with him;

66.ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ
Transliteration:Thumma aghraqna alakhareena
Yusuf Ali:But We drowned the others.

67.إِنَّ فِي ذَ‌ٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
Transliteration:Inna fee thalika laayatan wama kana aktharuhum mumineena
Yusuf Ali:Verily in this is a Sign: but most of them do not believe.

68.وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
Transliteration:Wainna rabbaka lahuwa alAAazeezu alrraheemu
Yusuf Ali:And verily thy Lord is He, the Exalted in Might, Most Merciful.

69.وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ إِبْرَاهِيمَ
Transliteration:Waotlu AAalayhim nabaa ibraheema
Yusuf Ali:And rehearse to them (something of) Abraham's story.

70.إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَا تَعْبُدُونَ
Transliteration:Ith qala liabeehi waqawmihi ma taAAbudoona
Yusuf Ali:Behold, he said to his father and his people: "What worship ye?"

71.قَالُوا نَعْبُدُ أَصْنَامًا فَنَظَلُّ لَهَا عَاكِفِينَ
Transliteration:Qaloo naAAbudu asnaman fanathallu laha AAakifeena
Yusuf Ali:They said: "We worship idols, and we remain constantly in attendance on them."

72.قَالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَدْعُونَ
Transliteration:Qala hal yasmaAAoonakum ith tadAAoona
Yusuf Ali:He said: "Do they listen to you when ye call (on them)?"

73.أَوْ يَنفَعُونَكُمْ أَوْ يَضُرُّونَ
Transliteration:Aw yanfaAAoonakum aw yadurroona
Yusuf Ali:"Or do you good or harm?"

74.قَالُوا بَلْ وَجَدْنَا آبَاءَنَا كَذَ‌ٰلِكَ يَفْعَلُونَ
Transliteration:Qaloo bal wajadna abaana kathalika yafAAaloona
Yusuf Ali:They said: "Nay, but we found our fathers doing thus (what we do)."

75.قَالَ أَفَرَأَيْتُم مَّا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ
Transliteration:Qala afaraaytum ma kuntum taAAbudoona
Yusuf Ali:He said: "Do ye then see whom ye have been worshipping,-

76.أَنتُمْ وَآبَاؤُكُمُ الْأَقْدَمُونَ
Transliteration:Antum waabaokumu alaqdamoona
Yusuf Ali:"Ye and your fathers before you?-

77.فَإِنَّهُمْ عَدُوٌّ لِّي إِلَّا رَبَّ الْعَالَمِينَ
Transliteration:Fainnahum AAaduwwun lee illa rabba alAAalameena
Yusuf Ali:"For they are enemies to me; not so the Lord and Cherisher of the Worlds;

78.الَّذِي خَلَقَنِي فَهُوَ يَهْدِينِ
Transliteration:Allathee khalaqanee fahuwa yahdeeni
Yusuf Ali:"Who created me, and it is He Who guides me;

79.وَالَّذِي هُوَ يُطْعِمُنِي وَيَسْقِينِ
Transliteration:Waallathee huwa yutAAimunee wayasqeeni
Yusuf Ali:"Who gives me food and drink,

80.وَإِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِينِ
Transliteration:Waitha maridtu fahuwa yashfeeni
Yusuf Ali:"And when I am ill, it is He Who cures me;

81.وَالَّذِي يُمِيتُنِي ثُمَّ يُحْيِينِ
Transliteration:Waallathee yumeetunee thumma yuhyeeni
Yusuf Ali:"Who will cause me to die, and then to life (again);

82.وَالَّذِي أَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لِي خَطِيئَتِي يَوْمَ الدِّينِ
Transliteration:Waallathee atmaAAu an yaghfira lee khateeatee yawma alddeeni
Yusuf Ali:"And who, I hope, will forgive me my faults on the day of Judgment.

83.رَبِّ هَبْ لِي حُكْمًا وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ
Transliteration:Rabbi hab lee hukman waalhiqnee bialssaliheena
Yusuf Ali:"O my Lord! bestow wisdom on me, and join me with the righteous;

84.وَاجْعَل لِّي لِسَانَ صِدْقٍ فِي الْآخِرِينَ
Transliteration:WaijAAal lee lisana sidqin fee alakhireena
Yusuf Ali:"Grant me honourable mention on the tongue of truth among the latest (generations);

85.وَاجْعَلْنِي مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ النَّعِيمِ
Transliteration:WaijAAalnee min warathati jannati alnnaAAeemi
Yusuf Ali:"Make me one of the inheritors of the Garden of Bliss;

86.وَاغْفِرْ لِأَبِي إِنَّهُ كَانَ مِنَ الضَّالِّينَ
Transliteration:Waighfir liabee innahu kana mina alddalleena
Yusuf Ali:"Forgive my father, for that he is among those astray;

87.وَلَا تُخْزِنِي يَوْمَ يُبْعَثُونَ
Transliteration:Wala tukhzinee yawma yubAAathoona
Yusuf Ali:"And let me not be in disgrace on the Day when (men) will be raised up;-

88.يَوْمَ لَا يَنفَعُ مَالٌ وَلَا بَنُونَ
Transliteration:Yawma la yanfaAAu malun wala banoona
Yusuf Ali:"The Day whereon neither wealth nor sons will avail,

89.إِلَّا مَنْ أَتَى اللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ
Transliteration:Illa man ata Allaha biqalbin saleemin
Yusuf Ali:"But only he (will prosper) that brings to Allah a sound heart;

90.وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ
Transliteration:Waozlifati aljannatu lilmuttaqeena
Yusuf Ali:"To the righteous, the Garden will be brought near,

91.وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِلْغَاوِينَ
Transliteration:Waburrizati aljaheemu lilghaweena
Yusuf Ali:"And to those straying in Evil, the Fire will be placed in full view;

92.وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ
Transliteration:Waqeela lahum ayna ma kuntum taAAbudoona
Yusuf Ali:"And it shall be said to them: 'Where are the (gods) ye worshipped-

93.مِن دُونِ اللَّهِ هَلْ يَنصُرُونَكُمْ أَوْ يَنتَصِرُونَ
Transliteration:Min dooni Allahi hal yansuroonakum aw yantasiroona
Yusuf Ali:"'Besides Allah? Can they help you or help themselves?'

94.فَكُبْكِبُوا فِيهَا هُمْ وَالْغَاوُونَ
Transliteration:Fakubkiboo feeha hum waalghawoona
Yusuf Ali:"Then they will be thrown headlong into the (Fire),- they and those straying in Evil,

95.وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ
Transliteration:Wajunoodu ibleesa ajmaAAoona
Yusuf Ali:"And the whole hosts of Iblis together.

96.قَالُوا وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ
Transliteration:Qaloo wahum feeha yakhtasimoona
Yusuf Ali:"They will say there in their mutual bickerings:

97.تَاللَّهِ إِن كُنَّا لَفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ
Transliteration:TaAllahi in kunna lafee dalalin mubeenin
Yusuf Ali:"'By Allah, we were truly in an error manifest,

98.إِذْ نُسَوِّيكُم بِرَبِّ الْعَالَمِينَ
Transliteration:Ith nusawweekum birabbi alAAalameena
Yusuf Ali:"'When we held you as equals with the Lord of the Worlds;

99.وَمَا أَضَلَّنَا إِلَّا الْمُجْرِمُونَ
Transliteration:Wama adallana illa almujrimoona
Yusuf Ali:"'And our seducers were only those who were steeped in guilt.

100.فَمَا لَنَا مِن شَافِعِينَ
Transliteration:Fama lana min shafiAAeena
Yusuf Ali:"'Now, then, we have none to intercede (for us),

101.وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٍ
Transliteration:Wala sadeeqin hameemin
Yusuf Ali:"'Nor a single friend to feel (for us).

102.فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
Transliteration:Falaw anna lana karratan fanakoona mina almumineena
Yusuf Ali:"'Now if we only had a chance of return we shall truly be of those who believe!'"

103.إِنَّ فِي ذَ‌ٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
Transliteration:Inna fee thalika laayatan wama kana aktharuhum mumineena
Yusuf Ali:Verily in this is a Sign but most of them do not believe.

104.وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
Transliteration:Wainna rabbaka lahuwa alAAazeezu alrraheemu
Yusuf Ali:And verily thy Lord is He, the Exalted in Might, Most Merciful.

105.كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوحٍ الْمُرْسَلِينَ
Transliteration:Kaththabat qawmu noohin almursaleena
Yusuf Ali:The people of Noah rejected the messengers.

106.إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
Transliteration:Ith qala lahum akhoohum noohun ala tattaqoona
Yusuf Ali:Behold, their brother Noah said to them: "Will ye not fear (Allah)?

107.إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
Transliteration:Innee lakum rasoolun ameenun
Yusuf Ali:"I am to you a messenger worthy of all trust:

108.فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Transliteration:Faittaqoo Allaha waateeAAooni
Yusuf Ali:"So fear Allah, and obey me.

109.وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ
Transliteration:Wama asalukum AAalayhi min ajrin in ajriya illa AAala rabbi alAAalameena
Yusuf Ali:"No reward do I ask of you for it: my reward is only from the Lord of the Worlds:

110.فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Transliteration:Faittaqoo Allaha waateeAAooni
Yusuf Ali:"So fear Allah, and obey me."

111. ۞ قَالُوا أَنُؤْمِنُ لَكَ وَاتَّبَعَكَ الْأَرْذَلُونَ
Transliteration:Qaloo anuminu laka waittabaAAaka alarthaloona
Yusuf Ali:They said: "Shall we believe in thee when it is the meanest that follow thee?"

112.قَالَ وَمَا عِلْمِي بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
Transliteration:Qala wama AAilmee bima kanoo yaAAmaloona
Yusuf Ali:He said: "And what do I know as to what they do?

113.إِنْ حِسَابُهُمْ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّي ۖ لَوْ تَشْعُرُونَ
Transliteration:In hisabuhum illa AAala rabbee law tashAAuroona
Yusuf Ali:"Their account is only with my Lord, if ye could (but) understand.

114.وَمَا أَنَا بِطَارِدِ الْمُؤْمِنِينَ
Transliteration:Wama ana bitaridi almumineena
Yusuf Ali:"I am not one to drive away those who believe.

115.إِنْ أَنَا إِلَّا نَذِيرٌ مُّبِينٌ
Transliteration:In ana illa natheerun mubeenun
Yusuf Ali:"I am sent only to warn plainly in public."

116.قَالُوا لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَا نُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمَرْجُومِينَ
Transliteration:Qaloo lain lam tantahi ya noohu latakoonanna mina almarjoomeena
Yusuf Ali:They said: "If thou desist not, O Noah! thou shalt be stoned (to death)."

117.قَالَ رَبِّ إِنَّ قَوْمِي كَذَّبُونِ
Transliteration:Qala rabbi inna qawmee kaththabooni
Yusuf Ali:He said: "O my Lord! truly my people have rejected me.

118.فَافْتَحْ بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ فَتْحًا وَنَجِّنِي وَمَن مَّعِيَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
Transliteration:Faiftah baynee wabaynahum fathan wanajjinee waman maAAiya mina almumineena
Yusuf Ali:"Judge Thou, then, between me and them openly, and deliver me and those of the Believers who are with me."

119.فَأَنجَيْنَاهُ وَمَن مَّعَهُ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ
Transliteration:Faanjaynahu waman maAAahu fee alfulki almashhooni
Yusuf Ali:So We delivered him and those with him, in the Ark filled (with all creatures).

120.ثُمَّ أَغْرَقْنَا بَعْدُ الْبَاقِينَ
Transliteration:Thumma aghraqna baAAdu albaqeena
Yusuf Ali:Thereafter We drowned those who remained behind.

121.إِنَّ فِي ذَ‌ٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
Transliteration:Inna fee thalika laayatan wama kana aktharuhum mumineena
Yusuf Ali:Verily in this is a Sign: but most of them do not believe.

122.وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
Transliteration:Wainna rabbaka lahuwa alAAazeezu alrraheemu
Yusuf Ali:And verily thy Lord is He, the Exalted in Might, Most Merciful.

123.كَذَّبَتْ عَادٌ الْمُرْسَلِينَ
Transliteration:Kaththabat AAadun almursaleena
Yusuf Ali:The 'Ad (people) rejected the messengers.

124.إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ
Transliteration:Ith qala lahum akhoohum hoodun ala tattaqoona
Yusuf Ali:Behold, their brother Hud said to them: "Will ye not fear (Allah)?

125.إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
Transliteration:Innee lakum rasoolun ameenun
Yusuf Ali:"I am to you a messenger worthy of all trust:

126.فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Transliteration:Faittaqoo Allaha waateeAAooni
Yusuf Ali:"So fear Allah and obey me.

127.وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ
Transliteration:Wama asalukum AAalayhi min ajrin in ajriya illa AAala rabbi alAAalameena
Yusuf Ali:"No reward do I ask of you for it: my reward is only from the Lord of the Worlds.

128.أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ آيَةً تَعْبَثُونَ
Transliteration:Atabnoona bikulli reeAAin ayatan taAAbathoona
Yusuf Ali:"Do ye build a landmark on every high place to amuse yourselves?

129.وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمْ تَخْلُدُونَ
Transliteration:Watattakhithoona masaniAAa laAAallakum takhludoona
Yusuf Ali:"And do ye get for yourselves fine buildings in the hope of living therein (for ever)?

130.وَإِذَا بَطَشْتُم بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ
Transliteration:Waitha batashtum batashtum jabbareena
Yusuf Ali:"And when ye exert your strong hand, do ye do it like men of absolute power?

131.فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Transliteration:Faittaqoo Allaha waateeAAooni
Yusuf Ali:"Now fear Allah, and obey me.

132.وَاتَّقُوا الَّذِي أَمَدَّكُم بِمَا تَعْلَمُونَ
Transliteration:Waittaqoo allathee amaddakum bima taAAlamoona
Yusuf Ali:"Yea, fear Him Who has bestowed on you freely all that ye know.

133.أَمَدَّكُم بِأَنْعَامٍ وَبَنِينَ
Transliteration:Amaddakum bianAAamin wabaneena
Yusuf Ali:"Freely has He bestowed on you cattle and sons,-

134.وَجَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
Transliteration:Wajannatin waAAuyoonin
Yusuf Ali:"And Gardens and Springs.

135.إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ
Transliteration:Innee akhafu AAalaykum AAathaba yawmin AAatheemin
Yusuf Ali:"Truly I fear for you the Penalty of a Great Day."

136.قَالُوا سَوَاءٌ عَلَيْنَا أَوَعَظْتَ أَمْ لَمْ تَكُن مِّنَ الْوَاعِظِينَ
Transliteration:Qaloo sawaon AAalayna awaAAathta am lam takun mina alwaAAitheena
Yusuf Ali:They said: "It is the same to us whether thou admonish us or be not among (our) admonishers!

137.إِنْ هَـٰذَا إِلَّا خُلُقُ الْأَوَّلِينَ
Transliteration:In hatha illa khuluqu alawwaleena
Yusuf Ali:"This is no other than a customary device of the ancients,

138.وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ
Transliteration:Wama nahnu bimuAAaththabeena
Yusuf Ali:"And we are not the ones to receive Pains and Penalties!"

139.فَكَذَّبُوهُ فَأَهْلَكْنَاهُمْ ۗ إِنَّ فِي ذَ‌ٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
Transliteration:Fakaththaboohu faahlaknahum inna fee thalika laayatan wama kana aktharuhum mumineena
Yusuf Ali:So they rejected him, and We destroyed them. Verily in this is a Sign: but most of them do not believe.

140.وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
Transliteration:Wainna rabbaka lahuwa alAAazeezu alrraheemu
Yusuf Ali:And verily thy Lord is He, the Exalted in Might, Most Merciful.

141.كَذَّبَتْ ثَمُودُ الْمُرْسَلِينَ
Transliteration:Kaththabat thamoodu almursaleena
Yusuf Ali:The Thamud (people) rejected the messengers.

142.إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ صَالِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
Transliteration:Ith qala lahum akhoohum salihun ala tattaqoona
Yusuf Ali:Behold, their brother Salih said to them: "Will you not fear (Allah)?

143.إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
Transliteration:Innee lakum rasoolun ameenun
Yusuf Ali:"I am to you a messenger worthy of all trust.

144.فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Transliteration:Faittaqoo Allaha waateeAAooni
Yusuf Ali:"So fear Allah, and obey me.

145.وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ
Transliteration:Wama asalukum AAalayhi min ajrin in ajriya illa AAala rabbi alAAalameena
Yusuf Ali:"No reward do I ask of you for it: my reward is only from the Lord of the Worlds.

146.أَتُتْرَكُونَ فِي مَا هَاهُنَا آمِنِينَ
Transliteration:Atutrakoona fee ma hahuna amineena
Yusuf Ali:"Will ye be left secure, in (the enjoyment of) all that ye have here?-

147.فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
Transliteration:Fee jannatin waAAuyoonin
Yusuf Ali:"Gardens and Springs,

148.وَزُرُوعٍ وَنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِيمٌ
Transliteration:WazurooAAin wanakhlin talAAuha hadeemun
Yusuf Ali:"And corn-fields and date-palms with spathes near breaking (with the weight of fruit)?

149.وَتَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا فَارِهِينَ
Transliteration:Watanhitoona mina aljibali buyootan fariheena
Yusuf Ali:"And ye carve houses out of (rocky) mountains with great skill.

150.فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Transliteration:Faittaqoo Allaha waateeAAooni
Yusuf Ali:"But fear Allah and obey me;

151.وَلَا تُطِيعُوا أَمْرَ الْمُسْرِفِينَ
Transliteration:Wala tuteeAAoo amra almusrifeena
Yusuf Ali:"And follow not the bidding of those who are extravagant,-

152.الَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ
Transliteration:Allatheena yufsidoona fee alardi wala yuslihoona
Yusuf Ali:"Who make mischief in the land, and mend not (their ways)."

153.قَالُوا إِنَّمَا أَنتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ
Transliteration:Qaloo innama anta mina almusahhareena
Yusuf Ali:They said: "Thou art only one of those bewitched!

154.مَا أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا فَأْتِ بِآيَةٍ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
Transliteration:Ma anta illa basharun mithluna fati biayatin in kunta mina alssadiqeena
Yusuf Ali:"Thou art no more than a mortal like us: then bring us a Sign, if thou tellest the truth!"

155.قَالَ هَـٰذِهِ نَاقَةٌ لَّهَا شِرْبٌ وَلَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
Transliteration:Qala hathihi naqatun laha shirbun walakum shirbu yawmin maAAloomin
Yusuf Ali:He said: "Here is a she-camel: she has a right of watering, and ye have a right of watering, (severally) on a day appointed.

156.وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيمٍ
Transliteration:Wala tamassooha bisooin fayakhuthakum AAathabu yawmin AAatheemin
Yusuf Ali:"Touch her not with harm, lest the Penalty of a Great Day seize you."

157.فَعَقَرُوهَا فَأَصْبَحُوا نَادِمِينَ
Transliteration:FaAAaqarooha faasbahoo nadimeena
Yusuf Ali:But they ham-strung her: then did they become full of regrets.

158.فَأَخَذَهُمُ الْعَذَابُ ۗ إِنَّ فِي ذَ‌ٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
Transliteration:Faakhathahumu alAAathabu inna fee thalika laayatan wama kana aktharuhum mumineena
Yusuf Ali:But the Penalty seized them. Verily in this is a Sign: but most of them do not believe.

159.وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
Transliteration:Wainna rabbaka lahuwa alAAazeezu alrraheemu
Yusuf Ali:And verily thy Lord is He, the Exalted in Might, Most Merciful.

160.كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ الْمُرْسَلِينَ
Transliteration:Kaththabat qawmu lootin almursaleena
Yusuf Ali:The people of Lut rejected the messengers.

161.إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ لُوطٌ أَلَا تَتَّقُونَ
Transliteration:Ith qala lahum akhoohum lootun ala tattaqoona
Yusuf Ali:Behold, their brother Lut said to them: "Will ye not fear (Allah)?

162.إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
Transliteration:Innee lakum rasoolun ameenun
Yusuf Ali:"I am to you a messenger worthy of all trust.

163.فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Transliteration:Faittaqoo Allaha waateeAAooni
Yusuf Ali:"So fear Allah and obey me.

164.وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ
Transliteration:Wama asalukum AAalayhi min ajrin in ajriya illa AAala rabbi alAAalameena
Yusuf Ali:"No reward do I ask of you for it: my reward is only from the lord of the Worlds.

165.أَتَأْتُونَ الذُّكْرَانَ مِنَ الْعَالَمِينَ
Transliteration:Atatoona alththukrana mina alAAalameena
Yusuf Ali:"Of all the creatures in the world, will ye approach males,

166.وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُم مِّنْ أَزْوَاجِكُم ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ عَادُونَ
Transliteration:Watatharoona ma khalaqa lakum rabbukum min azwajikum bal antum qawmun AAadoona
Yusuf Ali:"And leave those whom Allah has created for you to be your mates? Nay, ye are a people transgressing (all limits)!"

167.قَالُوا لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَا لُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمُخْرَجِينَ
Transliteration:Qaloo lain lam tantahi ya lootu latakoonanna mina almukhrajeena
Yusuf Ali:They said: "If thou desist not, O Lut! thou wilt assuredly be cast out!"

168.قَالَ إِنِّي لِعَمَلِكُم مِّنَ الْقَالِينَ
Transliteration:Qala innee liAAamalikum mina alqaleena
Yusuf Ali:He said: "I do detest your doings."

169.رَبِّ نَجِّنِي وَأَهْلِي مِمَّا يَعْمَلُونَ
Transliteration:Rabbi najjinee waahlee mimma yaAAmaloona
Yusuf Ali:"O my Lord! deliver me and my family from such things as they do!"

170.فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ
Transliteration:Fanajjaynahu waahlahu ajmaAAeena
Yusuf Ali:So We delivered him and his family,- all

171.إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ
Transliteration:Illa AAajoozan fee alghabireena
Yusuf Ali:Except an old woman who lingered behind.

172.ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ
Transliteration:Thumma dammarna alakhareena
Yusuf Ali:But the rest We destroyed utterly.

173.وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا ۖ فَسَاءَ مَطَرُ الْمُنذَرِينَ
Transliteration:Waamtarna AAalayhim mataran fasaa mataru almunthareena
Yusuf Ali:We rained down on them a shower (of brimstone): and evil was the shower on those who were admonished (but heeded not)!

174.إِنَّ فِي ذَ‌ٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
Transliteration:Inna fee thalika laayatan wama kana aktharuhum mumineena
Yusuf Ali:Verily in this is a Sign: but most of them do not believe.

175.وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
Transliteration:Wainna rabbaka lahuwa alAAazeezu alrraheemu
Yusuf Ali:And verily thy Lord is He, the Exalted in Might Most Merciful.

176.كَذَّبَ أَصْحَابُ الْأَيْكَةِ الْمُرْسَلِينَ
Transliteration:Kaththaba ashabu alaykati almursaleena
Yusuf Ali:The Companions of the Wood rejected the messengers.

177.إِذْ قَالَ لَهُمْ شُعَيْبٌ أَلَا تَتَّقُونَ
Transliteration:Ith qala lahum shuAAaybun ala tattaqoona
Yusuf Ali:Behold, Shu'aib said to them: "Will ye not fear (Allah)?

178.إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
Transliteration:Innee lakum rasoolun ameenun
Yusuf Ali:"I am to you a messenger worthy of all trust.

179.فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Transliteration:Faittaqoo Allaha waateeAAooni
Yusuf Ali:"So fear Allah and obey me.

180.وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ
Transliteration:Wama asalukum AAalayhi min ajrin in ajriya illa AAala rabbi alAAalameena
Yusuf Ali:"No reward do I ask of you for it: my reward is only from the Lord of the Worlds.

181. ۞ أَوْفُوا الْكَيْلَ وَلَا تَكُونُوا مِنَ الْمُخْسِرِينَ
Transliteration:Awfoo alkayla wala takoonoo mina almukhsireena
Yusuf Ali:"Give just measure, and cause no loss (to others by fraud).

182.وَزِنُوا بِالْقِسْطَاسِ الْمُسْتَقِيمِ
Transliteration:Wazinoo bialqistasi almustaqeemi
Yusuf Ali:"And weigh with scales true and upright.

183.وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْيَاءَهُمْ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ
Transliteration:Wala tabkhasoo alnnasa ashyaahum wala taAAthaw fee alardi mufsideena
Yusuf Ali:"And withhold not things justly due to men, nor do evil in the land, working mischief.

184.وَاتَّقُوا الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالْجِبِلَّةَ الْأَوَّلِينَ
Transliteration:Waittaqoo allathee khalaqakum waaljibillata alawwaleena
Yusuf Ali:"And fear Him Who created you and (who created) the generations before (you)"

185.قَالُوا إِنَّمَا أَنتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ
Transliteration:Qaloo innama anta mina almusahhareena
Yusuf Ali:They said: "Thou art only one of those bewitched!

186.وَمَا أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَإِن نَّظُنُّكَ لَمِنَ الْكَاذِبِينَ
Transliteration:Wama anta illa basharun mithluna wain nathunnuka lamina alkathibeena
Yusuf Ali:"Thou art no more than a mortal like us, and indeed we think thou art a liar!

187.فَأَسْقِطْ عَلَيْنَا كِسَفًا مِّنَ السَّمَاءِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
Transliteration:Faasqit AAalayna kisafan mina alssamai in kunta mina alssadiqeena
Yusuf Ali:"Now cause a piece of the sky to fall on us, if thou art truthful!"

188.قَالَ رَبِّي أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ
Transliteration:Qala rabbee aAAlamu bima taAAmaloona
Yusuf Ali:He said: "My Lord knows best what ye do."

189.فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمْ عَذَابُ يَوْمِ الظُّلَّةِ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ
Transliteration:Fakaththaboohu faakhathahum AAathabu yawmi alththullati innahu kana AAathaba yawmin AAatheemin
Yusuf Ali:But they rejected him. Then the punishment of a day of overshadowing gloom seized them, and that was the Penalty of a Great Day.

190.إِنَّ فِي ذَ‌ٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
Transliteration:Inna fee thalika laayatan wama kana aktharuhum mumineena
Yusuf Ali:Verily in that is a Sign: but most of them do not believe.

191.وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
Transliteration:Wainna rabbaka lahuwa alAAazeezu alrraheemu
Yusuf Ali:And verily thy Lord is He, the Exalted in Might, Most Merciful.

192.وَإِنَّهُ لَتَنزِيلُ رَبِّ الْعَالَمِينَ
Transliteration:Wainnahu latanzeelu rabbi alAAalameena
Yusuf Ali:Verily this is a Revelation from the Lord of the Worlds:

193.نَزَلَ بِهِ الرُّوحُ الْأَمِينُ
Transliteration:Nazala bihi alrroohu alameenu
Yusuf Ali:With it came down the spirit of Faith and Truth-

194.عَلَىٰ قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ الْمُنذِرِينَ
Transliteration:AAala qalbika litakoona mina almunthireena
Yusuf Ali:To thy heart and mind, that thou mayest admonish.

195.بِلِسَانٍ عَرَبِيٍّ مُّبِينٍ
Transliteration:Bilisanin AAarabiyyin mubeenin
Yusuf Ali:In the perspicuous Arabic tongue.

196.وَإِنَّهُ لَفِي زُبُرِ الْأَوَّلِينَ
Transliteration:Wainnahu lafee zuburi alawwaleena
Yusuf Ali:Without doubt it is (announced) in the mystic Books of former peoples.

197.أَوَلَمْ يَكُن لَّهُمْ آيَةً أَن يَعْلَمَهُ عُلَمَاءُ بَنِي إِسْرَائِيلَ
Transliteration:Awalam yakun lahum ayatan an yaAAlamahu AAulamao banee israeela
Yusuf Ali:Is it not a Sign to them that the Learned of the Children of Israel knew it (as true)?

198.وَلَوْ نَزَّلْنَاهُ عَلَىٰ بَعْضِ الْأَعْجَمِينَ
Transliteration:Walaw nazzalnahu AAala baAAdi alaAAjameena
Yusuf Ali:Had We revealed it to any of the non-Arabs,

199.فَقَرَأَهُ عَلَيْهِم مَّا كَانُوا بِهِ مُؤْمِنِينَ
Transliteration:Faqaraahu AAalayhim ma kanoo bihi mumineena
Yusuf Ali:And had he recited it to them, they would not have believed in it.

200.كَذَ‌ٰلِكَ سَلَكْنَاهُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ
Transliteration:Kathalika salaknahu fee quloobi almujrimeena
Yusuf Ali:Thus have We caused it to enter the hearts of the sinners.

201.لَا يُؤْمِنُونَ بِهِ حَتَّىٰ يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ
Transliteration:La yuminoona bihi hatta yarawoo alAAathaba alaleema
Yusuf Ali:They will not believe in it until they see the grievous Penalty;

202.فَيَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ
Transliteration:Fayatiyahum baghtatan wahum la yashAAuroona
Yusuf Ali:But the (Penalty) will come to them of a sudden, while they perceive it not;

203.فَيَقُولُوا هَلْ نَحْنُ مُنظَرُونَ
Transliteration:Fayaqooloo hal nahnu muntharoona
Yusuf Ali:Then they will say: "Shall we be respited?"

204.أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ
Transliteration:AfabiAAathabina yastaAAjiloona
Yusuf Ali:Do they then ask for Our Penalty to be hastened on?

205.أَفَرَأَيْتَ إِن مَّتَّعْنَاهُمْ سِنِينَ
Transliteration:Afaraayta in mattaAAnahum sineena
Yusuf Ali:Seest thou? If We do let them enjoy (this life) for a few years,

206.ثُمَّ جَاءَهُم مَّا كَانُوا يُوعَدُونَ
Transliteration:Thumma jaahum ma kanoo yooAAadoona
Yusuf Ali:Yet there comes to them at length the (Punishment) which they were promised!

207.مَا أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا يُمَتَّعُونَ
Transliteration:Ma aghna AAanhum ma kanoo yumattaAAoona
Yusuf Ali:It will profit them not that they enjoyed (this life)!

208.وَمَا أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلَّا لَهَا مُنذِرُونَ
Transliteration:Wama ahlakna min qaryatin illa laha munthiroona
Yusuf Ali:Never did We destroy a population, but had its warners -

209.ذِكْرَىٰ وَمَا كُنَّا ظَالِمِينَ
Transliteration:Thikra wama kunna thalimeena
Yusuf Ali:By way of reminder; and We never are unjust.

210.وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ الشَّيَاطِينُ
Transliteration:Wama tanazzalat bihi alshshayateenu
Yusuf Ali:No evil ones have brought down this (Revelation):

211.وَمَا يَنبَغِي لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيعُونَ
Transliteration:Wama yanbaghee lahum wama yastateeAAoona
Yusuf Ali:It would neither suit them nor would they be able (to produce it).

212.إِنَّهُمْ عَنِ السَّمْعِ لَمَعْزُولُونَ
Transliteration:Innahum AAani alssamAAi lamaAAzooloona
Yusuf Ali:Indeed they have been removed far from even (a chance of) hearing it.

213.فَلَا تَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَـٰهًا آخَرَ فَتَكُونَ مِنَ الْمُعَذَّبِينَ
Transliteration:Fala tadAAu maAAa Allahi ilahan akhara fatakoona mina almuAAaththabeena
Yusuf Ali:So call not on any other god with Allah, or thou wilt be among those under the Penalty.

214.وَأَنذِرْ عَشِيرَتَكَ الْأَقْرَبِينَ
Transliteration:Waanthir AAasheerataka alaqrabeena
Yusuf Ali:And admonish thy nearest kinsmen,

215.وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِمَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
Transliteration:Waikhfid janahaka limani ittabaAAaka mina almumineena
Yusuf Ali:And lower thy wing to the Believers who follow thee.

216.فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّي بَرِيءٌ مِّمَّا تَعْمَلُونَ
Transliteration:Fain AAasawka faqul innee bareeon mimma taAAmaloona
Yusuf Ali:Then if they disobey thee, say: "I am free (of responsibility) for what ye do!"

217.وَتَوَكَّلْ عَلَى الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ
Transliteration:Watawakkal AAala alAAazeezi alrraheemi
Yusuf Ali:And put thy trust on the Exalted in Might, the Merciful,-

218.الَّذِي يَرَاكَ حِينَ تَقُومُ
Transliteration:Allathee yaraka heena taqoomu
Yusuf Ali:Who seeth thee standing forth (in prayer),

219.وَتَقَلُّبَكَ فِي السَّاجِدِينَ
Transliteration:Wataqallubaka fee alssajideena
Yusuf Ali:And thy movements among those who prostrate themselves,

220.إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
Transliteration:Innahu huwa alssameeAAu alAAaleemu
Yusuf Ali:For it is He Who heareth and knoweth all things.

221.هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَىٰ مَن تَنَزَّلُ الشَّيَاطِينُ
Transliteration:Hal onabbiokum AAala man tanazzalu alshshayateenu
Yusuf Ali:Shall I inform you, (O people!), on whom it is that the evil ones descend?

222.تَنَزَّلُ عَلَىٰ كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ
Transliteration:Tanazzalu AAala kulli affakin atheemin
Yusuf Ali:They descend on every lying, wicked person,

223.يُلْقُونَ السَّمْعَ وَأَكْثَرُهُمْ كَاذِبُونَ
Transliteration:Yulqoona alssamAAa waaktharuhum kathiboona
Yusuf Ali:(Into whose ears) they pour hearsay vanities, and most of them are liars.

224.وَالشُّعَرَاءُ يَتَّبِعُهُمُ الْغَاوُونَ
Transliteration:WaalshshuAAarao yattabiAAuhumu alghawoona
Yusuf Ali:And the Poets,- It is those straying in Evil, who follow them:

225.أَلَمْ تَرَ أَنَّهُمْ فِي كُلِّ وَادٍ يَهِيمُونَ
Transliteration:Alam tara annahum fee kulli wadin yaheemoona
Yusuf Ali:Seest thou not that they wander distracted in every valley?-

226.وَأَنَّهُمْ يَقُولُونَ مَا لَا يَفْعَلُونَ
Transliteration:Waannahum yaqooloona ma la yafAAaloona
Yusuf Ali:And that they say what they practise not?-

227.إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَذَكَرُوا اللَّهَ كَثِيرًا وَانتَصَرُوا مِن بَعْدِ مَا ظُلِمُوا ۗ وَسَيَعْلَمُ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَيَّ مُنقَلَبٍ يَنقَلِبُونَ
Transliteration:Illa allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati wathakaroo Allaha katheeran waintasaroo min baAAdi ma thulimoo wasayaAAlamu allatheena thalamoo ayya munqalabin yanqaliboona
Yusuf Ali:Except those who believe, work righteousness, engage much in the remembrance of Allah, and defend themselves only after they are unjustly attacked. And soon will the unjust assailants know what vicissitudes their affairs will take!

Listen Quran Recitation

Mishary Rashed al-Efasy
Prophet's Mosque (4 Reciters)
Mohammed Siddiq Al Minshawy
Abdullah Basfar
Muhammad Aiyub
Sodais and Shuraim
World Prayer Times
Free Dictionary for Mobile Phones