37. As-Saaffaat - سورة الصافات - ( Those drawn up in Ranks ) - from 6 to 6 - transliteration, Yusuf Ali, Shakir, Pickthal, Mohsin Khan, Saheeh, Urdu,
The Quran:
From Verse: To Verse:
Transliteration YusuAli Shakir Pickthal Mohsin Khan Saheeh Urdu French Spanish Indonesian Malay German Russian Bosnian
سورة الصافات

37. As-Saaffaat | 182 verses | Those drawn up in Ranks | Meccan

Search | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher

إِنَّا زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِزِينَةٍ الْكَوَاكِبِ
Transliteration 6: Inna zayyanna alssamaa alddunya bizeenatin alkawakibi
Yusuf Ali 6: We have indeed decked the lower heaven with beauty (in) the stars,-
Shakir 6: Surely We have adorned the nearest heaven with an adornment, the stars,
Pickthal 6: Lo! We have adorned the lowest heaven with an ornament, the planets;
Mohsin Khan: 6: Verily We have adorned the near heaven with the stars (for beauty).
Saheeh: 6: Indeed, We have adorned the nearest heaven with an adornment of stars
Urdu 6: ہم نے نیچے کے آسمان کو ستاروں سے سجایا ہے

Listen Quran Recitation
Mishary Rashed al-Efasy
Prophet's Mosque (4 Reciters)
Mohammed Siddiq Al Minshawy
Abdullah Basfar
Muhammad Aiyub
Sodais and Shuraim

Use the following code to display the Quran Search in your website

World Prayer Times
Free Dictionary for Mobile Phones