Advertisement
 
The Quran:
سورة الشعراء

26. Ash-Shu'araa | 227 verses | The Poets | Meccan

Search | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
142.إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ صَالِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
Transliteration:Ith qala lahum akhoohum salihun ala tattaqoona
Yusuf Ali:Behold, their brother Salih said to them: "Will you not fear (Allah)?
Urdu:جب ان سے ان کے بھائی صالح نے کہا کیا تم ڈرتے نہیں

143.إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
Transliteration:Innee lakum rasoolun ameenun
Yusuf Ali:"I am to you a messenger worthy of all trust.
Urdu:میں تمہارے لیے امانت دار رسول ہوں

144.فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Transliteration:Faittaqoo Allaha waateeAAooni
Yusuf Ali:"So fear Allah, and obey me.
Urdu:پس الله سے ڈرو اور میرا کہا مانو

145.وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ
Transliteration:Wama asalukum AAalayhi min ajrin in ajriya illa AAala rabbi alAAalameena
Yusuf Ali:"No reward do I ask of you for it: my reward is only from the Lord of the Worlds.
Urdu:اور میں تم سے اسپر کوئی مزدوری نہیں مانگتا میری مزدوری تو بس رب العالمین کے ذمہ ہے

146.أَتُتْرَكُونَ فِي مَا هَاهُنَا آمِنِينَ
Transliteration:Atutrakoona fee ma hahuna amineena
Yusuf Ali:"Will ye be left secure, in (the enjoyment of) all that ye have here?-
Urdu:کیا تمہیں ان چیزو ں میں یہاں بے فکری سے رہنے دیا جائے گا

147.فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
Transliteration:Fee jannatin waAAuyoonin
Yusuf Ali:"Gardens and Springs,
Urdu:یعنی باغوں اور چشموں میں

148.وَزُرُوعٍ وَنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِيمٌ
Transliteration:WazurooAAin wanakhlin talAAuha hadeemun
Yusuf Ali:"And corn-fields and date-palms with spathes near breaking (with the weight of fruit)?
Urdu:اور کھیتوں اور کھجوروں میں جن کا خوشہ ملائم ہے

149.وَتَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا فَارِهِينَ
Transliteration:Watanhitoona mina aljibali buyootan fariheena
Yusuf Ali:"And ye carve houses out of (rocky) mountains with great skill.
Urdu:او رتم پہاڑوں کوتراش کر تکلف کے گھر بناتے ہو

150.فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Transliteration:Faittaqoo Allaha waateeAAooni
Yusuf Ali:"But fear Allah and obey me;
Urdu:پس الله سے ڈرو اور میرا کہا مانو

151.وَلَا تُطِيعُوا أَمْرَ الْمُسْرِفِينَ
Transliteration:Wala tuteeAAoo amra almusrifeena
Yusuf Ali:"And follow not the bidding of those who are extravagant,-
Urdu:اوران حد سے نکلنے والوں کا کہا مت مانو

152.الَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ
Transliteration:Allatheena yufsidoona fee alardi wala yuslihoona
Yusuf Ali:"Who make mischief in the land, and mend not (their ways)."
Urdu:جو زمین میں فساد کرتے ہیں اور اصلاح نہیں کرتے

153.قَالُوا إِنَّمَا أَنتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ
Transliteration:Qaloo innama anta mina almusahhareena
Yusuf Ali:They said: "Thou art only one of those bewitched!
Urdu:کہنے لگے تم پر تو کسی نے جادو کیا ہے

154.مَا أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا فَأْتِ بِآيَةٍ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
Transliteration:Ma anta illa basharun mithluna fati biayatin in kunta mina alssadiqeena
Yusuf Ali:"Thou art no more than a mortal like us: then bring us a Sign, if thou tellest the truth!"
Urdu:توبھی ہم جیسا ایک آدمی ہے سو کوئی نشانی لے آ اگر تو سچا ہے

155.قَالَ هَـٰذِهِ نَاقَةٌ لَّهَا شِرْبٌ وَلَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
Transliteration:Qala hathihi naqatun laha shirbun walakum shirbu yawmin maAAloomin
Yusuf Ali:He said: "Here is a she-camel: she has a right of watering, and ye have a right of watering, (severally) on a day appointed.
Urdu:کہا یہ اونٹنی ہے اسکے پینے کا ایک دن ہے اور یک دن معین تمہارے پینے کے لیے ہے

156.وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيمٍ
Transliteration:Wala tamassooha bisooin fayakhuthakum AAathabu yawmin AAatheemin
Yusuf Ali:"Touch her not with harm, lest the Penalty of a Great Day seize you."
Urdu:اور اسے برائی سے ہاتھ نہ لگانا ورنہ تمہیں بڑے دن کا عذاب آ پکڑے گا

157.فَعَقَرُوهَا فَأَصْبَحُوا نَادِمِينَ
Transliteration:FaAAaqarooha faasbahoo nadimeena
Yusuf Ali:But they ham-strung her: then did they become full of regrets.
Urdu:سو انہوں نے اس کے پاؤں کاٹ ڈالے پھر پشیمان ہوئے

158.فَأَخَذَهُمُ الْعَذَابُ ۗ إِنَّ فِي ذَ‌ٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
Transliteration:Faakhathahumu alAAathabu inna fee thalika laayatan wama kana aktharuhum mumineena
Yusuf Ali:But the Penalty seized them. Verily in this is a Sign: but most of them do not believe.
Urdu:پھر انہیں عذاب نے آ پکڑا البتہ اس میں بڑی نشانی ہے اور ان میں سے اکثر ایمان لانے والے نہیں

Listen Quran Recitation

Mishary Rashed al-Efasy
Prophet's Mosque (4 Reciters)
Mohammed Siddiq Al Minshawy
Abdullah Basfar
Muhammad Aiyub
Sodais and Shuraim