Advertisement
World Prayer Times

The Quran  From Verse: To Verse:
Transliteration YusuAli Shakir Pickthal Mohsin Khan Saheeh urdu
French Spanish Indonesian Malay German Russian Bosnian
سورة النازعات
An-Naazi'aat | 46 verses | Those who drag forth | Sura #79 | Meccan
Search | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher

14  
فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ
Transliteration 14: Faitha hum bialssahirati
Yusuf Ali 14: When, behold, they will be in the (full) awakening (to Judgment).
Urdu 14: پس وہ اسی وقت میدان میں آ موجود ہوں گے


15  
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ
Transliteration 15: Hal ataka hadeethu moosa
Yusuf Ali 15: Has the story of Moses reached thee?
Urdu 15: کیا آپ کو موسیٰ کا حال معلوم ہوا ہے


16  
إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى
Transliteration 16: Ith nadahu rabbuhu bialwadi almuqaddasi tuwan
Yusuf Ali 16: Behold, thy Lord did call to him in the sacred valley of Tuwa:-
Urdu 16: جب کہ مقدس وادی طویٰ میں اس کے رب نے اسےپکارا


17  
اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ
Transliteration 17: Ithhab ila firAAawna innahu tagha
Yusuf Ali 17: "Go thou to Pharaoh for he has indeed transgressed all bounds:
Urdu 17: فرعون کے پاس جاؤ کیونکہ اس نے سرکشی کی ہے


18  
فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰ أَن تَزَكَّىٰ
Transliteration 18: Faqul hal laka ila an tazakka
Yusuf Ali 18: "And say to him, 'Wouldst thou that thou shouldst be purified (from sin)?-
Urdu 18: پس کہو کیا تیری خواہش ہے کہ تو پاک ہو


19  
وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ
Transliteration 19: Waahdiyaka ila rabbika fatakhsha
Yusuf Ali 19: "'And that I guide thee to thy Lord, so thou shouldst fear Him?'"
Urdu 19: اور میں تجھے تیرے رب کی طرف راہ بتاؤں کہ تو ڈرے


20  
فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ
Transliteration 20: Faarahu alayata alkubra
Yusuf Ali 20: Then did (Moses) show him the Great Sign.
Urdu 20: پس اس نے اس کو بڑی نشانی دکھائی


21  
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
Transliteration 21: Fakaththaba waAAasa
Yusuf Ali 21: But (Pharaoh) rejected it and disobeyed (guidance);
Urdu 21: تو اس نے جھٹلایا اور نافرمانی کی


22  
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ
Transliteration 22: Thumma adbara yasAAa
Yusuf Ali 22: Further, he turned his back, striving hard (against Allah).
Urdu 22: پھر کوشش کرتا ہوا واپس لوٹا


23  
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
Transliteration 23: Fahashara fanada
Yusuf Ali 23: Then he collected (his men) and made a proclamation,
Urdu 23: پھر اس نے سب کو جمع کیا پھر پکارا


24  
فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ
Transliteration 24: Faqala ana rabbukumu alaAAla
Yusuf Ali 24: Saying, "I am your Lord, Most High".
Urdu 24: پھر کہا کہ میں تمہارا سب سے برتر رب ہوں


25  
فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ
Transliteration 25: Faakhathahu Allahu nakala alakhirati waaloola
Yusuf Ali 25: But Allah did punish him, (and made an) example of him, - in the Hereafter, as in this life.
Urdu 25: پھر الله نے اس کو آخرت اور دنیا کے عذاب میں پکڑ لیا







Listen Quran Recitation
Mishary Rashed al-Efasy
Prophet's Mosque (4 Reciters)
Mohammed Siddiq Al Minshawy
Abdullah Basfar
Muhammad Aiyub
Sodais and Shuraim





Use the following code to display the Quran Search in your website

Free Dictionary for Mobile Phones