سورة الدخان |
44. Ad-Dukhaan | 59 verses | The Smoke | MeccanSearch | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher |
![]() | |
1. Hā Mīm. | |
2. Tako Mi Knjige jasne, | |
3. Mi smo počeli da je u Blagoslovljenoj noći objavljujemo – i Mi, doista, opominjemo – | |
4. u kojoj se svaki mudri posao riješi | |
5. po zapovijedi Našoj! Mi smo, zaista, slali poslanike | |
6. kao milost Gospodara tvoga – On, uistinu, sve čuje i sve zna – | |
7. Gospodara nebesa i Zemlje i onoga što je između njih – ako čvrsto vjerujete, | |
8. drugog boga osim Njega nema; On život i smrt daje – Gospodara vašeg i Gospodara vaših predaka davnih! | |
9. Ali ovi sumnjaju i zabavljaju se, | |
10. zato sačekaj dan kad će im se činiti da prema nebu vide vidljiv dim | |
11. koji će ljude prekriti. "Ovo je neizdržljiva patnja! | |
12. Gospodaru naš, otkloni patnju od nas, mi ćemo, sigurno, vjerovati!" | |
13. A kako će oni pouku primiti, a već im je došao istiniti Poslanik | |
14. od koga oni glave okreću i govore: "Poučeni – umno poremećeni!" | |
15. Mi ćemo patnju malo-pomalo otklanjati i vi ćete se, sigurno, u mnogobožačku vjeru vratiti; | |
16. ali onog Dana kada ih svom silom zgrabimo, zbilja ćemo ih kazniti. | |
17. Još davno prije njih Mi smo faraonov narod u iskušenje stavili, kada im je bio došao plemeniti poslanik: | |
18. "Ispunite prema meni ono što ste dužni, o Allahovi robovi, jer ja sam vam poslanik pouzdani, | |
19. i ne uzdižite se iznad Allaha, ja vam donosim dokaz očevidni, | |
20. i ja se utječem i svome i vašem Gospodaru da me na kamenujete, | |
21. a ako mi ne vjerujete, onda me na miru ostavite!" | |
22. I on pozva u pomoć Gospodara svoga: "Ovo je, doista, narod nevjernički!" – | |
23. "Izvedi noću robove Moje, za vama će potjera poći | |
24. i ostavi more nek miruje, oni su vojska koja će, zaista, potopljena biti." | |
25. I koliko ostaviše bašča i izvora, | |
26. i njiva zasijanih i dvorova divnih, | |
27. i zadovoljstava koja su u radosti provodili! – | |
28. tako to bî, i Mi smo to u nasljedstvo drugima ostavili – | |
29. ni nebo ih ni Zemlja nisu oplakivali, i nisu pošteđeni bili, | |
30. a sinove Israilove smo ponižavajuće patnje spasili | |
31. od faraona – on je bio gord, jedan od onih koji su u zlu svaku mjeru prevršili – | |
32. i znajući kakvi su, između savremenika smo ih odabrali, | |
33. i neka znamenja puna očite blagosti smo im dali. | |
34. A ovi, doista, govore: | |
35. "Postoji samo naša prva smrt, mi nećemo biti oživljeni; | |
36. pretke naše nam dovedite, ako je istina to što govorite!" | |
37. Da li su silniji oni ili narod Tubba' i oni prije njega? – njih smo uništili jer su nevjernici bili. | |
38. Mi nismo stvorili nebesa i Zemlju i ono što je između njih da bismo se igrali. | |
39. Mi smo ih stvorili sa ciljem, ali većina ovih ne zna. | |
40. Dan sudnji će svima njima rok određeni biti, | |
41. Dan kada bližnji neće nimalo od koristi bližnjem biti i kada sami sebi neće moći pomoći, | |
42. moći će samo oni kojima se Allah smiluje, jer – On je, uistinu, silan i milostiv. | |
43. Drvo Zekkum | |
44. biće hrana grješniku, | |
45. u trbuhu će kao rastopljena kovina vreti, | |
46. kao što voda kada ključa vri. | |
47. "Ščepajte ga i usred ognja odvucite, | |
48. a zatim mu, za kaznu, na glavu ključalu vodu izljevajte!" | |
49. "Okušaj, ta ti si, uistinu, 'moćni' i 'poštovani', | |
50. ovo je, zaista, ono u što ste sumnjali!" | |
51. A oni koji su se Allaha bojali, oni će na sigurnu mjestu biti, | |
52. usred bašča i izvora, | |
53. u dibu i kadifu obučeni i jedni prema drugima. | |
54. Eto, tako će biti i Mi ćemo ih hurijama, krupnih očiju, ženiti. | |
55. U njima će moći sigurno koju hoće vrstu voća tražiti; | |
56. u njima, poslije one prve smrti, smrt više neće okusiti i On će ih patnje u ognju sačuvati, | |
57. blagodat će to od Gospodara tvoga biti; to će, zaista, biti uspjeh veliki! | |
58. A Kur'an smo učinili lahkim, na jeziku tvome, da bi oni pouku primili, | |
59. zato čekaj, i oni će čekati! |
Listen Quran Recitation |
Mishary Rashed al-Efasy |
Prophet's Mosque (4 Reciters) |
Mohammed Siddiq Al Minshawy |
Abdullah Basfar |
Muhammad Aiyub |
Sodais and Shuraim |