سورة الدخان |
44. Ad-Dukhaan | 59 verses | The Smoke | MeccanSearch | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher |
![]() | |
1. Hâ', Mîm. | |
2. Per il Libro esplicito. | |
3. Lo abbiamo fatto scendere in una notte benedetta, - in verità siamo Noi ad ammonire | |
4. durante la quale è stabilito ogni saggio decreto, | |
5. decreto che emana da Noi. Siamo Noi ad inviare [i messaggeri], | |
6. [segno della] misericordia del tuo Signore: Egli è audiente, sapiente, | |
7. il Signore dei cieli, della terra e di quel che vi è frammezzo.Se solo ne foste convinti! | |
8. Non c'è dio all'infuori di Lui, Colui Che dà la vita e dà la morte, il vostro Signore e il Signore dei vostri più lontani antenati. | |
9. Ma quella gente invece dubita e scherza! | |
10. Ebbene, aspetta il Giorno in cui il cielo recherà un fumo ben visibile, | |
11. che avvolgerà gli uomini. Ecco un castigo doloroso! | |
12. [Diranno]: “Signore, allontana da noi il castigo, perché [ora] crediamo”. | |
13. Da dove viene questa loro coscienza? Già giunse loro un messaggero esplicito, | |
14. e gli voltarono le spalle dicendo: “È un neofita invasato”. | |
15. Se, per un istante, allontanassimo il castigo da voi, certamente sareste recidivi. | |
16. Il Giorno in cui li afferreremo con implacabile stretta, Ci vendicheremo. | |
17. Prima di loro mettemmo alla prova il popolo di Faraone, quando giunse loro un nobilissimo messaggero | |
18. [che disse]: “Datemi i servi di Allah! Io sono per voi un messaggero affidabile! | |
19. Non siate insolenti nei confronti di Allah! In verità vengo a voi con evidente autorità. | |
20. Mi rifugio in Colui Che è mio Signore e vostro Signore, affinché voi non mi lapidiate. | |
21. Se non volete credere in me, almeno non siatemi ostili”. | |
22. Invocò poi il suo Signore: “In verità sono un popolo di malvagi”. | |
23. [Disse il Signore]: “Fai viaggiare di notte i Miei servi: sarete inseguiti. | |
24. Lascerai il mare aperto: sarà un'armata di annegati”. | |
25. Quanti giardini e sorgenti abbandonarono, | |
26. e campi, e comode residenze, | |
27. e il benessere di cui si deliziavano! | |
28. Così fu: demmo tutto ciò in eredità ad altro popolo. | |
29. Non li piansero né il cielo né la terra e non fu concessa loro dilazione alcuna. | |
30. Salvammo i Figli di Israele dall'umiliante tormento, | |
31. da Faraone che era tiranno e prevaricatore. | |
32. Con conoscenza di causa ne facemmo degli eletti tra le creature. | |
33. Demmo loro segni che contenevano una prova palese. | |
34. Ora questi dicono: | |
35. “Non avremo altro che la prima morte e non saremo risuscitati. | |
36. Fate risorgere i nostri avi, se siete veritieri”. | |
37. Son essi migliori, o il popolo di Tubba o coloro che li precedettero? Li annientammo perché in verità erano malvagi. | |
38. Non creammo i cieli e la terra e quel che vi sta frammezzo per gioco, | |
39. non li creammo che secondo verità. Ma la maggior parte di loro non lo sa. | |
40. Invero il Giorno del Verdetto è fissato per tutti quanti, | |
41. il Giorno in cui nessun alleato darà rifugio al suo alleato in alcunché e non saranno soccorsi, | |
42. eccetto chi avrà la misericordia di Allah. In verità Egli è l'Eccelso, il Misericordioso. | |
43. In verità l'albero di Zaqqûm, | |
44. è il cibo del peccatore. | |
45. Ribollirà nel [suo] ventre come metallo liquefatto, | |
46. come bolle l'acqua bollente. | |
47. “Afferratelo e trascinatelo nel fondo della Fornace | |
48. e gli si versi sul capo il castigo dell'acqua bollente. | |
49. Gusta [questo]: sei forse tu l'eccelso, il nobile?” | |
50. Ecco quello di cui dubitavate! | |
51. I timorati avranno asilo sicuro, | |
52. tra giardini e sorgenti. | |
53. Saranno vestiti di seta e broccato e staranno gli uni di fronte agli altri. | |
54. Sarà così e daremo loro in spose fanciulle dai grandi occhi. | |
55. Colà chiederanno senza timore ogni tipo di frutto. | |
56. E non proveranno altra morte oltre a quella prima morte [terrena]. [Allah] li ha preservati dal tormento della Fornace, | |
57. per grazia del tuo Signore: questa è la più grande beatitudine. | |
58. Abbiamo reso facile questo [Corano], nel tuo idioma, affinché riflettano. | |
59. Aspetta dunque, ché anche loro aspettano. |
Listen Quran Recitation |
Mishary Rashed al-Efasy |
Prophet's Mosque (4 Reciters) |
Mohammed Siddiq Al Minshawy |
Abdullah Basfar |
Muhammad Aiyub |
Sodais and Shuraim |