| سورة الطور | 
52. At-Tur | 49 verses | The Mount | MeccanSearch | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher | 
![]()  | |
1. Tako Mi Gore,  | |
2. i Knjige u retke napisane,  | |
3. na koži razvijenoj,  | |
4. i Hrama poklonika punog,  | |
5. i svoda uzdignutog,  | |
6. i mora napunjenog –  | |
7. kazna Gospodara tvoga sigurno će se dogoditi,  | |
8. niko je neće moći otkloniti  | |
9. na Dan kada se nebo silno uzburka,  | |
10. a planine s mjesta pomaknu!  | |
11. Teško na taj Dan onima koji su poricali,  | |
12. koji su se, ogrezli u laž, zabavljali! –  | |
13. na Dan kada će grubo u vatru džehennemsku biti gurnuti:  | |
14. "Ovo je vatra koju ste poricali.  | |
15. pa, je li ovo čarolija, ili vi ne vidite?  | |
16. Pržite se u njoj, isto vam je trpjeli ili ne trpjeli – to vam je kazna za ono što ste radili."  | |
17. A čestiti će biti u džennetskim baščama i blaženstvu  | |
18. i u onom što im je Gospodar njihov dao će uživati – njih će Gospodar njihov patnje u ognju sačuvati.  | |
19. "Jedite i pijte i neka vam je prijatno, to je za ono što ste radili!"  | |
20. Biće naslonjeni na divanima poredanim, a vjenčaćemo ih hurijama džennetskim.  | |
21. Onima koji su vjerovali i za kojima su se djeca njihova u vjerovanju povela priključićemo djecu njihovu, a djela njihova nećemo nimalo umanjiti – svaki čovjek je odgovoran za ono što sâm čini –  | |
22. i još ćemo ih darovati voćem i mesom kakvo budu željeli;  | |
23. jedni drugima će, u njemu, pune čaše dodavati – zbog njih neće biti praznih besjeda i pobuda na grijeh –  | |
24. a služiće ih posluga njihova nalik na biser skriveni,  | |
25. i obraćaće se jedni drugima i jedni druge će pitati:  | |
26. "Prije smo među svojima strahovali" – govoriće –  | |
27. "pa nam je Allah milost darovao i od patnje u ognju nas sačuvao;  | |
28. mi smo Mu se prije klanjali, On je, doista, Dobročinitelj i Milostivi."  | |
29. Zato ti opominji, jer ti, milošću Gospodara svoga, nisi ni prorok ni lud.  | |
30. Zar oni da govore: "On je pjesnik, sačekaćemo da vidimo šta će mu suđeno biti."  | |
31. "Pa čekajte" – reci ti – "i ja ću zajedno sa vama čekati!"  | |
32. Da li im to dolazi od pameti njihove ili su oni inadžije tvrdoglave?  | |
33. Zar oni da govore: "Izmišlja ga!" – Ne, nego oni neće da vjeruju;  | |
34. zato neka oni sastave govor sličan Kur'anu, ako istinu govore!  | |
35. Zar su oni bez Stvoritelja stvoreni ili su oni sami sebe stvorili?!  | |
36. Zar su oni nebesa i Zemlju stvorili?! Ne, nego oni neće da vjeruju.  | |
37. Zar je u njih blago Gospodara tvoga, ili, zar oni vladaju?!  | |
38. Zar oni imaju ljestve, pa na njima prisluškuju? Neka onaj među njima koji tvrdi da je nešto čuo donese potvrdu očitu.  | |
39. Zar da su za Njega – kćeri, a za vas da su – sinovi?!  | |
40. Zar ti tražiš od njih nagradu, pa su nametom opterećeni?!  | |
41. Zar je u njih iskonska knjiga, pa oni prepisuju?!  | |
42. Zar oni zamke da postavljaju?! Ta u zamku će se uhvatiti baš oni koji ne vjeruju!  | |
43. Zar oni drugog boga osim Allaha da imaju?! Hvaljen neka je Allah, On je iznad onih koje Mu ravnim smatraju!  | |
44. I kad bi vidjeli da komad neba pada, rekli bi: "Oblaci nagomilani!"  | |
45. Zato ih pusti dok se ne suoče sa Danom u kome će pomrijeti,  | |
46. Danom kada im lukavstva njihova nimalo neće koristiti i kada im niko neće pomoći.  | |
47. A za sve nasilnike i druga će kazna prije one biti, ali većina njih ne zna.  | |
48. A ti strpljivo čekaj presudu Gospodara svoga, Mi tebe i vidimo i štitimo; i veličaj i hvali Gospodara svoga kad ustaješ,  | |
49. i noću Ga veličaj i kad se zvijezde gube.  | |
Listen Quran Recitation | 
        
| Mishary Rashed al-Efasy | 
        
        
| Prophet's Mosque (4 Reciters) | 
        
| Mohammed Siddiq Al Minshawy | 
        
        
| Abdullah Basfar | 
        
| Muhammad Aiyub | 
        
        
| Sodais and Shuraim | 
        

