| سورة الرحمن | 
| 55. Ar-Rahmaan | 78 verses | The Beneficent | MedinanSearch | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher | 
|  | |
| 1. O Clemente. | |
| 2. Ensinou o Alcorão. | |
| 3. Criou o homem. | |
| 4. E ensinou-lhe a eloqüência. | |
| 5. O sol e a lua giram (em suas órbitas). | |
| 6. E as ervas e as árvores prostram-se em adoração. | |
| 7. E elevou o firmamento e estabeleceu a balança da justiça, | |
| 8. Para que não defraudeis no peso. | |
| 9. Pesai, pois, escrupulosamente, e não diminuais a balança! | |
| 10. Aplainou a terra para as (Suas) criaturas, | |
| 11. Na qual há toda a espécie de frutos, e tamareiras com cachos, | |
| 12. E as graníferas, com a sua palha, e as odoríferas. | |
| 13. -Assim, pois, quais das mercês de vosso Senhor desagradeceis? | |
| 14. Ele criou os gênios do fogo vivo. | |
| 15. E criou os gênios do fogo vivo. | |
| 16. -Assim, pois, quais das mercês de vosso Senhor desagradeceis? | |
| 17. É o Senhor dos dois solstícios e dos dois equinócios. | |
| 18. -Assim, pois, quais das mercês dos vosso Senhor desagradeceis? | |
| 19. Liberam os dois mares, para que se encontrassem. | |
| 20. Entre ambos, há uma barreira, para que não seja ultrapassada. | |
| 21. -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis? | |
| 22. De ambos saem as pérolas e os corais. | |
| 23. -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis? | |
| 24. E suas são as naves, que se elevam no mar, como montanhas. | |
| 25. -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis? | |
| 26. Tudo quanto existe na terra perecerá. | |
| 27. E só subsistirá o Rosto do teu Senhor, o Majestoso, o Honorabilíssimo | |
| 28. -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis? | |
| 29. Todos os que estão nos céus e na terra O invocam. A cada dia Ele está ocupado em uma nova obra. | |
| 30. -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis? | |
| 31. Logo, estabelecermos os vossos assuntos, ó ambos os mundos! | |
| 32. -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis? | |
| 33. Ó assembléia de gênios e humanos, se sois capazes de atravessar os limites dos céus e da terra, fazei-o! Porém, nãopodereis fazê-lo, sem autoridade. | |
| 34. -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis? | |
| 35. Então, uma chama de fogo e uma fumaça serão lançados sobre vós, e não podereis contê-las. | |
| 36. Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis? | |
| 37. (Será) quando o céu se fender e derreter; e se avermelhar como um ungüento. | |
| 38. -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis? | |
| 39. Nesse dia, nenhum homem ou gênio será inquirido por seu pecado. | |
| 40. -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis? | |
| 41. Os pecadores serão reconhecidos por suas marcas, e serão arrastados pelos topetes e pelos pés. | |
| 42. -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis? | |
| 43. Este é o inferno, que os pecadores negavam! | |
| 44. Circularão nele, e na água fervente! | |
| 45. -Assim, pois, quais, das mercês do vosso Senhor desagradeceis? | |
| 46. Por outra, para quem teme o comparecimento ante o seu Senhor, haverá dois jardins. | |
| 47. -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis? | |
| 48. Contudo todas as espécies (de frutos e prazeres). | |
| 49. -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis? | |
| 50. Em ambos, haverá duas fontes a verter. | |
| 51. -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis? | |
| 52. Em ambos haverá duas espécies de cada fruta. | |
| 53. -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis? | |
| 54. Estarão reclinados sobre almofadas forradas de brocado, e os frutos de ambos os jardins estarão ao (seu) alcance. | |
| 55. -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis? | |
| 56. Ali haverá, também, aquelas de olhares recatados que, antes deles, jamais foram tocadas por homem ou gênio. | |
| 57. -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis? | |
| 58. Parecem-se com o rubi e com o coral. | |
| 59. -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis? | |
| 60. A retribuição à bondade não é, acaso, a própria bondade? | |
| 61. -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis? | |
| 62. E, além dos dois mencionados, haverá outros dois jardins, | |
| 63. -Assim, pois, quais das mercês, do vosso Senhor, desagradeceis? | |
| 64. De cor verde-escuro, vicejantes. | |
| 65. -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis? | |
| 66. Neles haverá duas fontes a jorrar. | |
| 67. -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis? | |
| 68. Em ambos haverá frutas, tamareiras e romãzeiras. | |
| 69. -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis? | |
| 70. Neles haverá beldades inocentes, | |
| 71. -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis? | |
| 72. Huris recolhidas em pavilhões, | |
| 73. -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis? | |
| 74. Que jamais, antes deles, foram tocadas por homem ou gênio, | |
| 75. -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis? | |
| 76. Reclinadas em coxins, cobertos com pano verde e formosas almofadas. | |
| 77. -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis? | |
| 78. Bendito seja o nome do teu Senhor, o Majestoso, o Honorabilíssimo. | |
| Listen Quran Recitation | 
| Mishary Rashed al-Efasy | 
| Prophet's Mosque (4 Reciters) | 
| Mohammed Siddiq Al Minshawy | 
| Abdullah Basfar | 
| Muhammad Aiyub | 
| Sodais and Shuraim | 
