| سورة الواقعة |
56. Al-Waaqia | 96 verses | The Inevitable | MeccanSearch | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher |
![]() | |
|
1. هنگامی که واقعه [بسیار عظیم قیامت] واقع شود،
| |
|
2. که در واقع شدنش دروغی [در کار] نیست،
| |
|
3. پست کننده [کافران] و رفعت دهنده [مؤمنان] است.
| |
|
4. هنگامی که زمین به شدت لرزانده شود،
| |
|
5. و کوه ها درهم کوبیده وریز ریز شوند.
| |
|
6. در نتیجه غباری پراکنده گردد،
| |
|
7. وشما سه گروه شوید:
| |
|
8. سعادتمندان، چه بلند مرتبه اند سعادتمندان!
| |
|
9. و شقاوتمندان، چه دون پایه اند شقاوتمندان!
| |
|
10. و پیشی گیرندگان [به اعمال نیک] که پیشی گیرندگان [به رحمت و آمرزش] اند،
| |
|
11. اینان مقربان اند،
| |
|
12. در بهشت های پر نعمت اند.
| |
|
13. گروهی بسیار از پیشینیان،
| |
|
14. و اندکی از پسینیان،
| |
|
15. بر تخت هایی زربافت،
| |
|
16. در حالی که روبروی یکدیگر بر آنها تکیه دارند.
| |
|
17. نوجوانانی همیشه نو جوان همواره [برای خدمت] پیرامونشان می گردند،
| |
|
18. با قدح ها و کوزه ها و جام هایی از باده ناب و پاک،
| |
|
19. که از نوشیدنش نه سردرد گیرند، و نه مست و بی خرد شوند،
| |
|
20. و میوه ها از هر نوعی که اختیار کنند،
| |
|
21. و گوشت پرنده از هر گونه ای که بخواهند،
| |
|
22. و حوریانی چشم درشت،
| |
|
23. هم چون مروارید پنهان شده در صدف؛
| |
|
24. پاداشی است در برابر اعمالی که همواره انجام می دادند.
| |
|
25. در آنجا نه سخن بیهوده ای می شنوند، نه کلام گناه آلودی،
| |
|
26. مگر سخنی که سلام است و سلام،
| |
|
27. و سعادتمندان چه بلند مرتبه اند سعادتمندان!
| |
|
28. در سایه درخت سدر بی خارند،
| |
|
29. و درختان موزی که میوه هایش خوشه خوشه روی هم چیده شده است،
| |
|
30. و سایه ای گسترده و پایدار،
| |
|
31. و آبی ریزان،
| |
|
32. و میوه ای فراوان،
| |
|
33. که پایان نپذیرد و ممنوع نشود،
| |
|
34. و همسرانی بلند مرتبه،
| |
|
35. که ما آنان را با آفرینشی ویژه آفریدیم؛
| |
|
36. پس آنان را همواره دوشیزه قرار داده ایم
| |
|
37. عشقورز به شوهران، و هم سن و سال با همسران.
| |
|
38. [همه این نعمت ها] برای سعادتمندان [است.]
| |
|
39. گروهی بسیار از پیشینیان،
| |
|
40. و گروهی بسیار از پسینیان،
| |
|
41. و شقاوتمندان، چه دون پایه اند شقاوتمندان!
| |
|
42. در میان بادی سوزان و آبی جوشان [قرار دارند،]
| |
|
43. و سایه ای از دودهای بسیار غلیظ و سیاه،
| |
|
44. نه خنک است و نه آرام بخش،
| |
|
45. اینان پیش از این از نازپروردگان خود کامه و سرکش بودند،
| |
|
46. و همواره بر گناهان بزرگ پافشاری داشتند،
| |
|
47. و پیوسته می گفتند: آیا هنگامی که مردیم و خاک و استخوان شدیم، آیا به راستی برانگیخته می شویم؟!
| |
|
48. و آیا پدران گذشته ما نیز برانگیخته می شوند؟!
| |
|
49. بگو: بی تردید همه پیشینیان وهمه پسینیان،
| |
|
50. برای وعده گاه روزی معین گرد آورده خواهند شد.
| |
|
51. آن گاه شما ای گمراهان انکار کننده!
| |
|
52. قطعاً از درختی که از زقّوم است [و دارای مایعی جوشان و بسیار بدمزه و بدبوست] خواهید خورد؛
| |
|
53. و شکم ها را از آن پر خواهید کرد،
| |
|
54. و روی آن از آب جوشان خواهید نوشید،
| |
|
55. مانند نوشیدن شترانی که به شدت تشنه اند؛
| |
|
56. این است پذیرایی از آنان در روز جزا.
| |
|
57. ما شما را آفریدیم، پس چرا [آفرینش دوباره خود را پس از مرگ] باورنمی کنید؟
| |
|
58. آیا از [حالات و دگرگونی های] نطفه ای که در رحم می ریزید آگاه هستید؟
| |
|
59. آیا شما آن را [تا انسانی معتدل و آراسته شود] می آفرینید یا ما آفریننده ایم؟
| |
|
60. ماییم که مرگ را میان شما مقدّر کردیم، و هیچ چیز ما را [در جاری کردن مرگ بر شما] مغلوب نمی کند.
| |
|
61. [آری، مرگ را مقدّر کردیم] تا امثال شما را جایگزین شما کنیم و شما را به صورتی که نمی دانید آفرینشی تازه و جدید بخشیم،
| |
|
62. و به راستی پیدایش نخستین را [که جهان فعلی است] شناختید، پس چرا متذکّر [پدید شدن جهان دیگر] نمی شوید؟!
| |
|
63. مرا خبر دهید آنچه را می کارید،
| |
|
64. آیا شما آن را می رویانید، یا ما می رویانیم؟
| |
|
65. به یقین اگر بخواهیم، آن را ریز ریز کرده و خاشاک می کنیم که متأسف و شگفت زده می شوید،
| |
|
66. [و می گویید:] مسلماً ما خسارت زده ایم،
| |
|
67. بلکه ناکام و محرومیم
| |
|
68. به من خبر دهید آبی که می نوشید،
| |
|
69. آیا شما آن را از ابر باران زا فرود آورده اید یا ما فرود آورنده ایم؟
| |
|
70. اگر بخواهیم آن را تلخ می گردانیم، پس چرا سپاس گزاری نمی کنید؟
| |
|
71. به من خبر دهید آتشی که می افروزید،
| |
|
72. آیا شما درختش را به وجود آورده اید یا ما به وجود آوردنده ایم؟
| |
|
73. ما آن را وسیله تذکر و مایه استفاده برای صحرانشینان و بیابانگردان قرار داده ایم.
| |
|
74. پس به نام پروردگار بزرگت تسبیح گوی.
| |
|
75. پس به جایگاه ستارگان سوگند می خورم،
| |
|
76. و اگر بدانید بی تردید این سوگندی بس بزرگ است.
| |
|
77. که یقیناً این قرآن، قرآنی است ارجمند و باارزش؛
| |
|
78. [که] در کتابی مصون از هر گونه تحریف و دگرگونی [به نام لوح محفوظ جای دارد.]
| |
|
79. جز پاک شدگان [از هر نوع آلودگی] به [حقایق و اسرار و لطایف] آن دسترسی ندارند.
| |
|
80. نازل شده از سوی پروردگار جهانیان است.
| |
|
81. آیا شما نسبت به این گفتار سهل انگاری می کنید [و آن را قابل اعتنا نمی دانید؟!]
| |
|
82. و فقط نصیب خود را این قرار می دهید که آن را انکار کنید؟!
| |
|
83. پس چرا هنگامی که روح به گلوگاه می رسد،
| |
|
84. و شما در آن وقت نظاره گر هستید [و هیچ کاری از شما ساخته نیست!]
| |
|
85. و ما به او از شما نزدیک تریم، ولی نمی بینید.
| |
|
86. [آری] پس چرا اگر شما پاداش داده نمی شوید [و به گمان خود قیامتی در کار نیست و شما را قدرتی بزرگ و فراتر است؟]
| |
|
87. آن [روح به گلوگاه رسیده] را [به بدن محتضر] برنمی گردانید، اگر [در ادعای خود] راستگویید؟
| |
|
88. پس اگر [جان به گلو رسیده] از مقربان باشد،
| |
|
89. [در] راحت و آسایش و بهشت پرنعمت [خواهد بود.]
| |
|
90. و اگر از سعادتمندان باشد،
| |
|
91. [به او گفته می شود:] از سوی سعادتمندان بر تو سلام باد.
| |
|
92. و اما اگر از انکار کنندگان [حقایق و] گمراه باشد،
| |
|
93. پذیرایی از او با آب جوشان است،
| |
|
94. و وارد شدن به دوزخ است.
| |
|
95. [آنچه درباره این سه طایفه بیان شد،] بی تردید این است همان حقّ یقینی.
| |
|
96. پس به نام پروردگار بزرگت تسبیح گوی.
| |
Listen Quran Recitation |
| Mishary Rashed al-Efasy |
| Prophet's Mosque (4 Reciters) |
| Mohammed Siddiq Al Minshawy |
| Abdullah Basfar |
| Muhammad Aiyub |
| Sodais and Shuraim |

