سورة القلم |
68. Al-Qalam | 52 verses | The Pen | MeccanSearch | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher |
![]() | |
1. Nûn. Per il calamo e ciò che scrivono! | |
2. Per Grazia di Allah tu non sei un folle, | |
3. e in verità ci sarà per te infinita ricompensa, | |
4. e in verità di un'immensa grandezza è il tuo carattere. | |
5. Vedrai, e pure loro vedranno | |
6. chi di voi ha perso la ragione. | |
7. Il tuo Signore ben conosce chi si allontana dalla Sua via e ben conosce coloro che seguono la retta via. | |
8. Non obbedire a coloro che tacciano di menzogna. | |
9. Vorrebbero che tu fossi accondiscendente e allora sarebbero accondiscendenti anche loro. | |
10. Non dare ascolto ad alcun miserabile spergiuro, | |
11. al diffamatore, seminatore di maldicenza, | |
12. a quel grande nemico del bene, trasgressore, peccatore, | |
13. arrogante e persino bastardo. | |
14. [Non dargli ascolto,] anche se possiede ricchezze e progenie. | |
15. Quando i nostri versetti gli sono recitati, dice: “Favole degli antichi!”. | |
16. Lo marchieremo sul grugno. | |
17. Li abbiamo messi alla prova come abbiamo messo alla prova quelli del giardino che avevano giurato di fare il raccolto al mattino, | |
18. senza formulare riserva. | |
19. Venne un uragano, proveniente dal tuo Signore, mentre dormivano: | |
20. e al mattino fu come se [il giardino] fosse stato falciato. | |
21. L'indomani si chiamarono gli uni con gli altri, di buon mattino: | |
22. “Andate di buon'ora alla vostra piantagione, se volete raccogliere”. | |
23. Andarono parlando tra loro a bassa voce: | |
24. “Che oggi non si presenti a voi un povero!”. | |
25. Uscirono di buon'ora, in preda all'avarizia, pur avendo i mezzi [per fare l'elemosina]. | |
26. Quando poi videro [quel che era avvenuto], dissero: “Davvero abbiamo sbagliato [strada]! | |
27. [Ma poi convennero:] Siamo rovinati”. | |
28. Il più equilibrato tra loro disse: “Non vi avevo forse avvertito di rendere gloria ad Allah?”. | |
29. Dissero: “Gloria al nostro Signore, invero siamo stati ingiusti”. | |
30. Si volsero poi gli uni agli altri, biasimandosi a vicenda. | |
31. Dissero: “Guai a noi, invero siamo stati iniqui. | |
32. È possibile che il nostro Signore ci compensi di questo con qualcosa di migliore. Noi bramiamo il nostro Signore”. | |
33. Questo fu il castigo, ma il castigo dell'altra vita è ancora maggiore, se solo lo sapessero! | |
34. I devoti avranno presso il loro Signore i Giardini della Delizia. | |
35. Tratteremo i sottomessi come i criminali? | |
36. Che cosa vi prende? Come giudicate? | |
37. Avete forse una Scrittura che vi istruisca, | |
38. e in cui troviate quel che desiderate? | |
39. Ci siamo forse legati a voi con solenni giuramenti che Ci impegnino fino al Giorno della Resurrezione, a darvi quello che chiederete? | |
40. Interpellali su chi di loro se ne faccia garante. | |
41. Oppure, hanno forse degli [dèi] associati? Allora facciano venire i loro associati, se sono sinceri. | |
42. Il Giorno in cui affronteranno gli orrori, saranno chiamati a prosternarsi, ma non potranno farlo: | |
43. saranno bassi i loro sguardi e saranno coperti di ignominia. Eppure furono chiamati a prosternarsi quando ancora erano sani e salvi. | |
44. LasciaMi solo con coloro che tacciano di menzogna questo Discorso. Li condurremo passo passo per vie che non conoscono. | |
45. Concedo loro una dilazione: in verità il Mio piano è infallibile. | |
46. Forse chiedi loro un compenso che li gravi di un peso insopportabile? | |
47. Forse possiedono l'invisibile e lo descrivono? | |
48. Sopporta dunque con pazienza il Decreto del tuo Signore e non essere come l'uomo della balena, che invocò al colmo dell'angoscia. | |
49. Se una grazia del tuo Signore non lo avesse toccato, sarebbe stato gettato sulla riva deserta, reietto. | |
50. Poi il suo Signore lo scelse e ne fece uno dei giusti. | |
51. Manca poco che i miscredenti ti trapassino con gli sguardi, quando sentono il Monito; dicono: “Davvero è uno posseduto!”. | |
52. Ma questo [Corano] non è che un Monito per il Creato. |
Listen Quran Recitation |
Mishary Rashed al-Efasy |
Prophet's Mosque (4 Reciters) |
Mohammed Siddiq Al Minshawy |
Abdullah Basfar |
Muhammad Aiyub |
Sodais and Shuraim |