Advertisement
 
The Quran:
سورة الحاقة

69. Al-Haaqqa | 52 verses | The Reality | Meccan

Search | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
1.
Неминуемое (День воскресения)!
2.
Что такое Неминуемое (День воскресения)?
3.
Откуда ты мог знать, что такое Неминуемое (День воскресения)?
4.
Самудяне и адиты отрицали Великое бедствие (День воскресения).
5.
Самудяне были истреблены неистовым воплем.
6.
Адиты же были истреблены ветром морозным (или завывающим), лютым.
7.
Он заставил его бушевать над ними в течение семи ночей и восьми дней без перерыва, и ты мог бы увидеть людей, которые были повержены, словно рухнувшие сгнившие пальмовые стволы.
8.
Видишь ли ты что-либо оставшееся от них?
9.
Фараон, его предшественники и опрокинутые селения (селения народа Лута) совершали грехи.
10.
Они ослушались посланника своего Господа, и Он схватил их Хваткой превосходящей.
11.
Когда вода стала разливаться, Мы повезли вас в плавучем ковчеге,
12.
чтобы он стал для вас напоминанием и чтобы запоминающее ухо запомнило это.
13.
Когда же подуют в Рог всего один раз,
14.
когда земля и горы будут подняты и разобьются, превратившись в песок за один раз,
15.
в тот день наступит Событие (День воскресения).
16.
Небо разверзнется, ибо оно в тот день будет слабым.
17.
Ангелы будут находиться по его краю, и восьмеро понесут над собой Трон твоего Господа.
18.
В тот день вы предстанете, и ни одна ваша тайна не останется сокрытой.
19.
Тот, кому его книга будет дана в правую руку, скажет: «Вот! Прочтите мою книгу!
20.
Я верил в то, что мне предъявят счет».
21.
Для него будет отрадная жизнь
22.
в вышнем саду,
23.
где плоды склоняются низко.
24.
Ешьте и пейте во здравие за то, что вы совершили в минувшие дни!
25.
Тот же, кому его книга будет дана в левую руку, скажет: «Лучше бы мне не вручали моей книги!
26.
Не знать бы мне, каков мой счет!
27.
Лучше бы она была концом всего!
28.
Не помогло мне мое богатство!
29.
Лишился я своей власти!».
30.
Схватите его и закуйте,
31.
потом бросьте его в Ад
32.
и нанизьте его на цепь длиной в семьдесят локтей!
33.
Он не веровал в Великого Аллаха
34.
и не призывал кормить бедняка.
35.
Сегодня здесь у него нет любящего родственника,
36.
и нет пищи, кроме кровавого гноя.
37.
Едят его только грешники.
38.
О да! Клянусь тем, что вы видите,
39.
и тем, чего вы не видите!
40.
Это - слова благородного посланца (Мухаммада или Джибрила).
41.
Это - не слова поэта. Мало же вы веруете!
42.
Это - не слова прорицателя. Мало же вы поминаете назидания!
43.
Это - Ниспослание от Господа миров.
44.
Если бы он приписал Нам некоторые слова,
45.
то Мы схватили бы его за правую руку (или схватили бы его крепко),
46.
а потом перерезали бы ему аорту,
47.
и никто из вас не избавил бы его.
48.
Воистину, это - Назидание для богобоязненных.
49.
Нам известно, что среди вас есть считающие его ложью.
50.
Воистину, это - горе для неверующих.
51.
Воистину, это - убедительная истина.
52.
Прославляй же имя Господа твоего Великого!

Listen Quran Recitation

Mishary Rashed al-Efasy
Prophet's Mosque (4 Reciters)
Mohammed Siddiq Al Minshawy
Abdullah Basfar
Muhammad Aiyub
Sodais and Shuraim
World Prayer Times
Free Dictionary for Mobile Phones