| سورة القيامة |
75. Al-Qiyaama | 40 verses | The Resurrection | MeccanSearch | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher |
![]() | |
|
1. به روز قیامت سوگند می خورم،
| |
|
2. و به نفس سرزنش گر قسم می خورم.
| |
|
3. آیا انسان گمان می کند که ما هرگز استخوان هایش را جمع نخواهیم کرد؟
| |
|
4. چرا در حالی که تواناییم که [خطوط] سر انگشتانش را درست و نیکو بازسازی کنیم،
| |
|
5. [نه اینکه به گمان او قیامتی در کار نباشد] بلکه انسان می خواهد [با دست و پا زدن در شک و تردید] فرارویش را [از اعتقاد به قیامت که بازدارنده ای قوی است] باز کند [تا برای ارتکاب هر گناهی آزاد باشد!]
| |
|
6. [با حالتی آمیخته با تردید] می پرسد: روز قیامت چه وقت است؟
| |
|
7. پس هنگامی [است] که چشم [از سختی و هولناکی آن] خیره شود،
| |
|
8. و ماه تاریک و بی نور گردد،
| |
|
9. و خورشید و ماه به هم جمع شوند.
| |
|
10. آن روز انسان گوید: گریزگاه کجاست؟
| |
|
11. این چنین نیست، هرگز پناهگاهی وجود ندارد.
| |
|
12. آن روزقرارگاه [نهایی] فقط به سوی پروردگار توست.
| |
|
13. آن روز است که انسان را به اعمالی که از دیرباز یا پس از آن انجام داده، آگاه می کنند.
| |
|
14. بلکه انسان خود به وضع خویش بیناست.
| |
|
15. و هر چند [برای توجیه گناهانش] بهانه ها بتراشد
| |
|
16. [پیش از پایان یافتن وحی به وسیله جبرئیل] زبانت را به حرکت در نیاور تا در خواندن آن شتاب ورزی.
| |
|
17. بی تردید گردآوردن و [به هم پیوند دادن آیات که بر تو وحی می شود و چگونگی] قرائتش بر عهده ماست،
| |
|
18. پس هنگامی که آن را [به طور کامل] خواندیم، [به همان صورت] خواندنش را دنبال کن.
| |
|
19. سپس توضیح و بیانش نیز بر عهده ماست.
| |
|
20. [اینکه می پندارید قیامتی در کار نیست] این چنین نیست، بلکه شما عاشق ایندنیای زودگذر هستید،
| |
|
21. و همواره آخرت را [برای این عشق بی پایه] رها می کنید.
| |
|
22. در آن روز چهره هایی شاداب است؛
| |
|
23. [با دیده دل] به پروردگارش نظر می کند
| |
|
24. و چهره هایی عبوس و درهم کشیده است؛
| |
|
25. چون یقین دارند که در معرض عذابی کمرشکن قرار خواهند گرفت.
| |
|
26. این چنین نیست [که می پندارد]، هنگامی که جان به گلوگاه رسد،
| |
|
27. و [کسان بیمار] گویند: درمان کننده این بیمار کیست؟
| |
|
28. و [بیمار] یقین می کند [که با رسیدن جان به گلوگاه] زمان جدایی [از دنیا، ثروت، زن و فرزند] فرا رسیده است!
| |
|
29. و [از سختی جان کندن] ساق به ساق به هم پیچد؛
| |
|
30. آن روز، روز سوق و مسیر به سوی پروردگار توست.
| |
|
31. [در آن حال فرشتگان می گویند: این به کام مرگ افتاده] نه [دعوت پیامبر را] باور کرد، و نه نماز خواند؛
| |
|
32. بلکه [در میان اجتماعات] تکذیب کرد و روی گرداند؛
| |
|
33. سپس متکبرانه و خرامان به سوی کسانش رفت.
| |
|
34. [و گویند: با این وضعی که داری، عذاب دوزخ] برای تو شایسته تر است، شایسته تر!
| |
|
35. باز هم شایسته تر است شایسته تر.
| |
|
36. آیا انسان گمان می کند بیهوده و مهمل [و بدون تکلیف و مسؤولیت] رها می شود؟!
| |
|
37. آیا نطفه ای از منی که در رحم ریخته می شود نبود؟
| |
|
38. سپس علقه شد و خدا او را آفرید و اندامش را درست و نیکو ساخت،
| |
|
39. و از او دو زوج به وجود آورد یکی نر و دیگر ماده،
| |
|
40. آیا چنین نیرومند آگاهی توانا نیست که مردگان را زنده کند؟
| |
Listen Quran Recitation |
| Mishary Rashed al-Efasy |
| Prophet's Mosque (4 Reciters) |
| Mohammed Siddiq Al Minshawy |
| Abdullah Basfar |
| Muhammad Aiyub |
| Sodais and Shuraim |
