83. Al-Mutaffifin - سورة المطففين - ( Defrauding ) - Read Quran القران الكريم in English translation by Yusuf Ali
The Quran:
Show Arabic Text Show All Translations
سورة المطففين

83. Al-Mutaffifin | 36 verses | Defrauding | Meccan

Search | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher
1Woe to those that deal in fraud,-
2Those who, when they have to receive by measure from men, exact full measure,
3But when they have to give by measure or weight to men, give less than due.
4Do they not think that they will be called to account?-
5On a Mighty Day,
6A Day when (all) mankind will stand before the Lord of the Worlds?
7Nay! Surely the record of the wicked is (preserved) in Sijjin.
8And what will explain to thee what Sijjin is?
9(There is) a Register (fully) inscribed.
10Woe, that Day, to those that deny-
11Those that deny the Day of Judgment.
12And none can deny it but the Transgressor beyond bounds the Sinner!
13When Our Signs are rehearsed to him, he says, "Tales of the ancients!"
14By no means! but on their hearts is the stain of the (ill) which they do!
15Verily, from (the Light of) their Lord, that Day, will they be veiled.
16Further, they will enter the Fire of Hell.
17Further, it will be said to them: "This is the (reality) which ye rejected as false!
18Nay, verily the record of the Righteous is (preserved) in 'Illiyin.
19And what will explain to thee what 'Illiyun is?
20(There is) a Register (fully) inscribed,
21To which bear witness those Nearest (to Allah).
22Truly the Righteous will be in Bliss:
23On Thrones (of Dignity) will they command a sight (of all things):
24Thou wilt recognise in their faces the beaming brightness of Bliss.
25Their thirst will be slaked with Pure Wine sealed:
26The seal thereof will be Musk: And for this let those aspire, who have aspirations:
27With it will be (given) a mixture of Tasnim:
28A spring, from (the waters) whereof drink those Nearest to Allah.
29Those in sin used to laugh at those who believed,
30And whenever they passed by them, used to wink at each other (in mockery);
31And when they returned to their own people, they would return jesting;
32And whenever they saw them, they would say, "Behold! These are the people truly astray!"
33But they had not been sent as keepers over them!
34But on this Day the Believers will laugh at the Unbelievers:
35On Thrones (of Dignity) they will command (a sight) (of all things).
36Will not the Unbelievers have been paid back for what they did?

Listen Quran Recitation
Mishary Rashed al-Efasy
Prophet's Mosque (4 Reciters)
Mohammed Siddiq Al Minshawy
Abdullah Basfar
Muhammad Aiyub
Sodais and Shuraim

Use the following code to display the Quran Search Box in your website

World Prayer Times
Free Dictionary for Mobile Phones