83. Al-Mutaffifin - سورة المطففين - ( Defrauding ) - Read Quran القران الكريم in Portuguese translation
Advertisement

The Quran  in  
Show Arabic Text Show All Translations
سورة المطففين
Al-Mutaffifin | 36 verses | Defrauding | Sura #83 | Meccan
Search | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher
1Ai dos fraudadores,
 
2Aqueles que, quando alguém lhes mede algo, exigem a medida plena.
 
3Porém, quando eles medem ou pesam para os demais, burlam-nos.
 
4Porventura, não consideram que serão ressuscitados,
 
5Para o Dia terrível?
 
6Dia em que os seres comparecerão perante o Senhor do Universo?
 
7Qual! Sabei que o registro dos ignóbeis estará preservado em Sijjin.
 
8E o que te fará entender o que é Sijjin?
 
9É um registro escrito
 
10Ai, nesse dia, dos desmentidores!
 
11Que negam o Dia do Juízo,
 
12Coisa que ninguém nega, senão o transgressor, pecador.
 
13É aquele que, quando lhe são recitados os Nossos versículos, diz: São meras fábulas dos primitivos!
 
14Qual! Em seus corações há a ignomínia, pelo que cometeram.
 
15Qual! Em verdade, nesse dia, estar-lhes-á vedado contemplar o seu Senhor.
 
16Então, entrarão na fogueira.
 
17Em seguida, ser-lhes-á dito: Esta é a (realidade) que negáveis!
 
18Qual! Sabei que o registro dos piedosos está preservado em Il'lilin!
 
19E o que te fará entender o que é Il'lilin?
 
20É um registro manuscrito,
 
21Atestado por aqueles que estão próximos (ao seu Senhor).
 
22Em verdade, os piedosos estarão em deleite,
 
23Reclinados sobre almofadas, olhando-se de frente.
 
24Reconhecerás, em seus rostos o esplendor do deleite.
 
25Ser-lhes-á dado a beber um néctar (de um frasco) lacrado,
 
26Cujo lacre será de almíscar - que os que aspiram a isso rivalizem em aspirá-lo -
 
27Em cuja mistura vem do Tasnim,
 
28Que é uma fonte, da qual beberão os que estão próximos (a Deus).
 
29Sabei que os pecadores burlavam os fiéis.
 
30E quando passavam junto a eles, piscavam os olhos, uns para os outros,
 
31E quando voltavam aos seus, voltavam ridicularizando (os fiéis);
 
32E quando os viam, diziam: Em verdade, estes estão extraviados!
 
33Embora não estivessem destinados a ser os seus guardiães.
 
34Porém, hoje, os fiéis rirão dos incrédulos.
 
35E, reclinados sobre almofadas, observarão.
 
36Acaso, os incrédulos não serão punidos, por tudo quanto tiverem cometido?
 







Listen Quran Recitation
Mishary Rashed al-Efasy
Prophet's Mosque (4 Reciters)
Mohammed Siddiq Al Minshawy
Abdullah Basfar
Muhammad Aiyub
Sodais and Shuraim





Use the following code to display the Quran Search Box in your website

Free Mobile Phone Apps
Download FREE Dictionary having sound on Mobile Phones and tablets.
Apple, iPhone, iPhone Android Free Mobile Phone Dictionary
Quran Teacher
iPhone / iPad Quran Teacher for iPhone and iPad
Apple Capture New Game
Android Free Apple Capture Game for Android Mobiles Phones
English Audio Dictionary
iPhone / iPad | Android
Arabic Dictionary English
iPhone / iPad | Android
Urdu Dictionary English
iPhone / iPad | Android
Hindi Dictionary English
iPhone / iPad | Android
Computer Dictionary English
iPhone / iPad | Android
Chinese Dictionary English
iPhone / iPad | Android
Idioms Dictionary English
iPhone / iPad | Android
English Synonyms Dictionary
iPhone / iPad | Android
Russian Dictionary English
iPhone / iPad | Android
French Dictionary English
iPhone / iPad | Android
Spanish Dictionary English
iPhone / iPad | Android
Japanese Dictionary English
iPhone / iPad | Android
German Dictionary English
iPhone / iPad | Android
Arabic Medicine Dictionary English
iPhone / iPad | Android
Arabic Technical Dictionary English
iPhone / iPad | Android
World Prayer Times
Free Dictionary for Mobile Phones