The Quran:
سورة مريم

19. Maryam | 98 verses | Mary | Meccan

Search | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
85.يَوْمَ نَحْشُرُ الْمُتَّقِينَ إِلَى الرَّحْمَـٰنِ وَفْدًا
Transliteration:Yawma nahshuru almuttaqeena ila alrrahmani wafdan
Yusuf Ali:The day We shall gather the righteous to (Allah) Most Gracious, like a band presented before a king for honours,
Shakir:The day on which We will gather those who guard (against evil) to the Beneficent Allah to receive honors
Pickthall:On the day when We shall gather the righteous unto the Beneficent, a goodly company.
Mohsin Khan:The Day We shall gather the Muttaqun (the pious - See V.2:2) unto the Most Gracious (Allah), like a delegation (presented before a king for honour).
Saheeh:On the Day We will gather the righteous to the Most Merciful as a delegation
Urdu:جس دن ہم پرہیزگاروں کے رحمان کے پاس مہمان بنا کر جمع کریں گے

Listen Quran Recitation

Mishary Rashed al-Efasy
Prophet's Mosque (4 Reciters)
Mohammed Siddiq Al Minshawy
Abdullah Basfar
Muhammad Aiyub
Sodais and Shuraim
World Prayer Times
Free Dictionary for Mobile Phones