Advertisement
 
The Quran:
سورة الشعراء

26. Ash-Shu'araa | 227 verses | The Poets | Meccan

Search | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
192.وَإِنَّهُ لَتَنزِيلُ رَبِّ الْعَالَمِينَ
Transliteration:Wainnahu latanzeelu rabbi alAAalameena
Yusuf Ali:Verily this is a Revelation from the Lord of the Worlds:
Shakir:And most surely this is a revelation from the Lord of the worlds.
Pickthall:And lo! it is a revelation of the Lord of the Worlds,
Mohsin Khan:And truly, this (the Qur'an) is a revelation from the Lord of the 'Alamin (mankind, jinn and all that exists),
French:Ce (Coran) ci, c'est le Seigneur de l'univers qui l'a fait descendre,
Spanish:Es, en verdad, la Revelación del Señor del universo.
Indonesian: Dan sesungguhnya Al Qur'an ini benar-benar diturunkan oleh Tuhan semesta alam,
Malay::Dan sesungguhnya Al-Quran (yang di antara isinya kisah-kisah yang tersebut) adalah diturunkan oleh Allah Tuhan sekalian alam.
German:Und er ist ganz sicher eine Offenbarung des Herrn der Weltenbewohner;
Russian:Воистину, это - Ниспослание от Господа миров.
Bosnian:I Kur'an je, sigurno, objava Gospodara svjetova;
Urdu:اور یہ قرآن رب العالمین کا اتارا ہوا ہے

Listen Quran Recitation

Mishary Rashed al-Efasy
Prophet's Mosque (4 Reciters)
Mohammed Siddiq Al Minshawy
Abdullah Basfar
Muhammad Aiyub
Sodais and Shuraim
World Prayer Times
Free Dictionary for Mobile Phones