 |
|
54. | يَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيطَةٌ بِالْكَافِرِينَ |
Transliteration: | YastaAAjiloonaka bialAAathabi wainna jahannama lamuheetatun bialkafireena |
Yusuf Ali: | They ask thee to hasten on the Punishment: but, of a surety, Hell will encompass the Rejecters of Faith!- |
Shakir: | They ask you to hasten on the chastisement, and most surely hell encompasses the unbelievers; |
Pickthall: | They bid thee hasten on the doom, when lo! hell verily will encompass the disbelievers |
Mohsin Khan: | They ask you to hasten on the torment. And verily, Hell, of a surety, will encompass the disbelievers. |
Saheeh: | They urge you to hasten the punishment. And indeed, Hell will be encompassing of the disbelievers |
Urdu: | تجھ سے عذاب جلدی مانگتے ہیں اور بے شک دوزخ کافروں کو گھیرلینے والی ہے |
|