Advertisement
 
The Quran:
سورة نوح

71. Nooh | 28 verses | Noah | Meccan

Search | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
15.أَلَمْ تَرَوْا كَيْفَ خَلَقَ اللَّهُ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا
Transliteration:Alam taraw kayfa khalaqa Allahu sabAAa samawatin tibaqan
Yusuf Ali:"'See ye not how Allah has created the seven heavens one above another,
Shakir:Do you not see how Allah has created the seven heavens, one above another,
Pickthall:See ye not how Allah hath created seven heavens in harmony,
Mohsin Khan:See you not how Allah has created the seven heavens one above another?
Saheeh:Do you not consider how Allah has created seven heavens in layers
Indonesian: Tidakkah kamu perhatikan bagaimana Allah telah menciptakan tujuh langit bertingkat-tingkat?
Malay:: Tidakkah kamu mengetahui dan memikirkan bagaimana Allah telah menciptakan tujuh petala langit bertingkat-tingkat,
Urdu:کیا تم نہیں دیکھتے کہ الله نے سات آسمان اوپر تلے (کیسے) بنائے ہیں

16.وَجَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًا
Transliteration:WajaAAala alqamara feehinna nooran wajaAAala alshshamsa sirajan
Yusuf Ali:"'And made the moon a light in their midst, and made the sun as a (Glorious) Lamp?
Shakir:And made the moon therein a light, and made the sun a lamp?
Pickthall:And hath made the moon a light therein, and made the sun a lamp?
Mohsin Khan:And has made the moon a light therein, and made the sun a lamp?
Saheeh:And made the moon therein a [reflected] light and made the sun a burning lamp?
Indonesian: Dan Allah menciptakan padanya bulan sebagai cahaya dan menjadikan matahari sebagai pelita?
Malay:: Dan Dia menjadikan padanya bulan sebagai cahaya serta menjadikan matahari sebagai lampu (yang terang-benderang),
Urdu:اوران میں چاند کو چمکتا ہوا بنایا اور آفتاب کو چراغ بنا دیا

Listen Quran Recitation

Mishary Rashed al-Efasy
Prophet's Mosque (4 Reciters)
Mohammed Siddiq Al Minshawy
Abdullah Basfar
Muhammad Aiyub
Sodais and Shuraim