The Quran:
سورة الإنفطار

82. Al-Infitaar | 19 verses | The Cleaving | Meccan

Search | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
14.وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ
Transliteration:Wainna alfujjara lafee jaheemin
Yusuf Ali:And the Wicked - they will be in the Fire,
Shakir:And most surely the wicked are in burning fire,
Pickthall:And lo! the wicked verily will be in hell;
Mohsin Khan:And verily, the Fujjar (the wicked, disbelievers, polytheists, sinners and evil-doers) will be in the blazing Fire (Hell),
Saheeh:And indeed, the wicked will be in Hellfire.
Urdu:اور بے شک نافرمان دوزخ میں ہوں گے

Listen Quran Recitation

Mishary Rashed al-Efasy
Prophet's Mosque (4 Reciters)
Mohammed Siddiq Al Minshawy
Abdullah Basfar
Muhammad Aiyub
Sodais and Shuraim