 |
|
252. | تِلْكَ آيَاتُ اللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ ۚ وَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ |
Transliteration: | Tilka ayatu Allahi natlooha AAalayka bialhaqqi wainnaka lamina almursaleena |
Yusuf Ali: | These are the Signs of Allah: we rehearse them to thee in truth: verily Thou art one of the messengers. |
Shakir: | These are the communications of Allah: We recite them to you with truth; and most surely you are (one) of the apostles. |
Pickthall: | These are the portents of Allah which We recite unto thee (Muhammad) with truth, and lo! thou art of the number of (Our) messengers; |
Mohsin Khan: | These are the Verses of Allah, We recite them to you (O Muhammad صلى الله عليه وسلم) in truth, and surely, you are one of the Messengers (of Allah). |
Saheeh: | These are the verses of Allah which We recite to you, [O Muhammad], in truth. And indeed, you are from among the messengers. |
Urdu: | یہ الله کی آیتیں ہیں ہم تمہیں ٹھیک طور پر پڑھ کر سناتے ہیں اوربے شک تو ہمارے رسولوں میں سے ہے |
|