Advertisement
 
The Quran:
سورة النساء

4. An-Nisaa | 176 verses | The Women | Medinan

Search | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
133.إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ أَيُّهَا النَّاسُ وَيَأْتِ بِآخَرِينَ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَلَىٰ ذَ‌ٰلِكَ قَدِيرًا
Transliteration:In yasha yuthhibkum ayyuha alnnasu wayati biakhareena wakana Allahu AAala thalika qadeeran
Yusuf Ali:If it were His will, He could destroy you, o mankind, and create another race; for He hath power this to do.
Shakir:If He please, He can make you pass away, O people! and bring others; and Allah has the power to do this.
Pickthall:If He will, He can remove you, O people, and produce others (in your stead). Allah is Able to do that.
Mohsin Khan:If He wills, He can take you away, O people, and bring others. And Allah is Ever All-Potent over that.
Saheeh:If He wills, He can do away with you, O people, and bring others [in your place]. And ever is Allah competent to do that.
Urdu:اگر چاہے تو اے لوگو تمہیں لے جائے اوراوروں کو لے آئے اور الله اس پر قادر ہے

Listen Quran Recitation

Mishary Rashed al-Efasy
Prophet's Mosque (4 Reciters)
Mohammed Siddiq Al Minshawy
Abdullah Basfar
Muhammad Aiyub
Sodais and Shuraim
World Prayer Times
Free Dictionary for Mobile Phones