4. An-Nisaa - سورة النساء - ( The Women ) - from 156 to 156 - transliteration, Yusuf Ali, Shakir, Pickthal, Mohsin Khan, Saheeh, Urdu,
The Quran:
From Verse: To Verse:
Transliteration YusuAli Shakir Pickthal Mohsin Khan Saheeh Urdu French Spanish Indonesian Malay German Russian Bosnian
سورة النساء

4. An-Nisaa | 176 verses | The Women | Medinan

Search | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher

وَبِكُفْرِهِمْ وَقَوْلِهِمْ عَلَىٰ مَرْيَمَ بُهْتَانًا عَظِيمًا
Transliteration 156: Wabikufrihim waqawlihim AAala maryama buhtanan AAatheeman
Yusuf Ali 156: That they rejected Faith; that they uttered against Mary a grave false charge;
Shakir 156: And for their unbelief and for their having uttered against Marium a grievous calumny.
Pickthal 156: And because of their disbelief and of their speaking against Mary a tremendous calumny;
Mohsin Khan: 156: And because of their (Jews) disbelief and uttering against Maryam (Mary السلام عليهما) a grave false charge (that she has committed illegal sexual intercourse);
Saheeh: 156: And [We cursed them] for their disbelief and their saying against Mary a great slander,
Urdu 156: اور ان کے کفر اور مریم پر بڑا بہتان باندھنے کے سبب سے

Listen Quran Recitation
Mishary Rashed al-Efasy
Prophet's Mosque (4 Reciters)
Mohammed Siddiq Al Minshawy
Abdullah Basfar
Muhammad Aiyub
Sodais and Shuraim

Use the following code to display the Quran Search in your website

World Prayer Times
Free Dictionary for Mobile Phones