 |
|
88. | وَكُلُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ حَلَالًا طَيِّبًا ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي أَنتُم بِهِ مُؤْمِنُونَ |
Transliteration: | Wakuloo mimma razaqakumu Allahu halalan tayyiban waittaqoo Allaha allathee antum bihi muminoona |
Yusuf Ali: | Eat of the things which Allah hath provided for you, lawful and good; but fear Allah, in Whom ye believe. |
Shakir: | And eat of the lawful and good (things) that Allah has given you, and be careful of (your duty to) Allah, in Whom you believe. |
Pickthall: | Eat of that which Allah hath bestowed on you as food lawful and good, and keep your duty to Allah in Whom ye are believers. |
Mohsin Khan: | And eat of the things which Allah has provided for you, lawful and good, and fear Allah in Whom you believe. |
Saheeh: | And eat of what Allah has provided for you [which is] lawful and good. And fear Allah, in whom you are believers. |
Urdu: | اور الله کے رزق میں سے جو چیز حلال ستھری ہو کھاؤ اور الله سے ڈرو جس پر تم ایمان رکھتے ہو |
|