Advertisement
World Prayer Times

The Quran  From Verse: To Verse:
Transliteration YusuAli Shakir Pickthal Mohsin Khan Saheeh urdu
French Spanish Indonesian Malay German Russian Bosnian
سورة الأعراف
Al-A'raaf | 206 verses | The Heights | Sura #7 | Meccan
Search | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher

184  
أَوَلَمْ يَتَفَكَّرُوا ۗ مَا بِصَاحِبِهِم مِّن جِنَّةٍ ۚ إِنْ هُوَ إِلَّا نَذِيرٌ مُّبِينٌ
Transliteration 184: Awalam yatafakkaroo ma bisahibihim min jinnatin in huwa illa natheerun mubeenun
Yusuf Ali 184: Do they not reflect? Their companion is not seized with madness: he is but a perspicuous warner.
Shakir 184: Do they not reflect that their companion has not unsoundness in mind; he is only a plain warner.
Pickthal 184: Have they not bethought them (that) there is no madness in their comrade? He is but a plain warner.
Mohsin Khan: 184: Do they not reflect? There is no madness in their companion (Muhammad صلى الله عليه وسلم). He is but a plain warner.
Saheeh: 184: Then do they not give thought? There is in their companion [Muhammad] no madness. He is not but a clear warner.
Urdu 184: کیا انہوں نے غور نہیں کیاکہ ان کے ساتھی کو جنوں تو نہیں ہے وہ تو کھلم کھلا ڈرانے والا ہے







Listen Quran Recitation
Mishary Rashed al-Efasy
Prophet's Mosque (4 Reciters)
Mohammed Siddiq Al Minshawy
Abdullah Basfar
Muhammad Aiyub
Sodais and Shuraim





Use the following code to display the Quran Search in your website


Free Dictionary for Mobile Phones