Advertisement
 
The Quran:
سورة الأعراف

7. Al-A'raaf | 206 verses | The Heights | Meccan

Search | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
184.أَوَلَمْ يَتَفَكَّرُوا ۗ مَا بِصَاحِبِهِم مِّن جِنَّةٍ ۚ إِنْ هُوَ إِلَّا نَذِيرٌ مُّبِينٌ
Transliteration:Awalam yatafakkaroo ma bisahibihim min jinnatin in huwa illa natheerun mubeenun
Yusuf Ali:Do they not reflect? Their companion is not seized with madness: he is but a perspicuous warner.
Shakir:Do they not reflect that their companion has not unsoundness in mind; he is only a plain warner.
Pickthall:Have they not bethought them (that) there is no madness in their comrade? He is but a plain warner.
Mohsin Khan:Do they not reflect? There is no madness in their companion (Muhammad صلى الله عليه وسلم). He is but a plain warner.
Saheeh:Then do they not give thought? There is in their companion [Muhammad] no madness. He is not but a clear warner.
Urdu:کیا انہوں نے غور نہیں کیاکہ ان کے ساتھی کو جنوں تو نہیں ہے وہ تو کھلم کھلا ڈرانے والا ہے

Listen Quran Recitation

Mishary Rashed al-Efasy
Prophet's Mosque (4 Reciters)
Mohammed Siddiq Al Minshawy
Abdullah Basfar
Muhammad Aiyub
Sodais and Shuraim
World Prayer Times
Free Dictionary for Mobile Phones