Advertisement
 
The Quran:
سورة الأنفال

8. Al-Anfaal | 75 verses | The Spoils of War | Medinan

Search | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
3.الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ
Transliteration:Allatheena yuqeemoona alssalata wamimma razaqnahum yunfiqoona
Yusuf Ali:Who establish regular prayers and spend (freely) out of the gifts We have given them for sustenance:
Shakir:Those who keep up prayer and spend (benevolently) out of what We have given them.
Pickthall:Who establish worship and spend of that We have bestowed on them.
Mohsin Khan:Who perform As-Salat (Iqamat-as-Salat) and spend out of that We have provided them.
Saheeh:The ones who establish prayer, and from what We have provided them, they spend.
Urdu:وہ جو نماز قائم کرتے ہیں اور جو ہم نے انہیں رزق دیا ہے اس میں سے خرچ کرتے ہیں

Listen Quran Recitation

Mishary Rashed al-Efasy
Prophet's Mosque (4 Reciters)
Mohammed Siddiq Al Minshawy
Abdullah Basfar
Muhammad Aiyub
Sodais and Shuraim
World Prayer Times
Free Dictionary for Mobile Phones