8. Al-Anfaal - سورة الأنفال - ( The Spoils of War ) - from 59 to 59 - transliteration, Yusuf Ali, Shakir, Pickthal, Mohsin Khan, Saheeh, Urdu,
Advertisement
 
The Quran:
From Verse: To Verse:
Transliteration YusuAli Shakir Pickthal Mohsin Khan Saheeh Urdu French Spanish Indonesian Malay German Russian Bosnian
سورة الأنفال

8. Al-Anfaal | 75 verses | The Spoils of War | Medinan

Search | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher

59  
وَلَا يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا سَبَقُوا ۚ إِنَّهُمْ لَا يُعْجِزُونَ
Transliteration 59: Wala yahsabanna allatheena kafaroo sabaqoo innahum la yuAAjizoona
Yusuf Ali 59: Let not the unbelievers think that they can get the better (of the godly): they will never frustrate (them).
Shakir 59: And let not those who disbelieve think that they shall come in first; surely they will not escape.
Pickthal 59: And let not those who disbelieve suppose that they can outstrip (Allah's Purpose). Lo! they cannot escape.
Mohsin Khan: 59: And let not those who disbelieve think that they can outstrip (escape from the punishment). Verily, they will never be able to save themselves (from Allah's Punishment).
Saheeh: 59: And let not those who disbelieve think they will escape. Indeed, they will not cause failure [to Allah].
Urdu 59: اور کافر یہ نہ خیال کریں کہ وہ بھاگ نکلے ہیں بے شک وہ ہمیں ہر گز عاجز نہ کر سکیں گے







Listen Quran Recitation
Mishary Rashed al-Efasy
Prophet's Mosque (4 Reciters)
Mohammed Siddiq Al Minshawy
Abdullah Basfar
Muhammad Aiyub
Sodais and Shuraim





Use the following code to display the Quran Search in your website

World Prayer Times
Free Dictionary for Mobile Phones