World Prayer Times

The Quran  From Verse: To Verse:
Transliteration YusuAli Shakir Pickthal Mohsin Khan Saheeh urdu
French Spanish Indonesian Malay German Russian Bosnian
سورة التوبة
At-Tawba | 129 verses | The Repentance | Sura #9 | Medinan
Search | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher

فَلَمَّا آتَاهُم مِّن فَضْلِهِ بَخِلُوا بِهِ وَتَوَلَّوا وَّهُم مُّعْرِضُونَ
Transliteration 76: Falamma atahum min fadlihi bakhiloo bihi watawallaw wahum muAAridoona
Yusuf Ali 76: But when He did bestow of His bounty, they became covetous, and turned back (from their covenant), averse (from its fulfilment).
Shakir 76: But when He gave them out of His grace, they became niggardly of it and they turned back and they withdrew.
Pickthal 76: Yet when He gave them of His bounty, they hoarded it and turned away, averse;
Mohsin Khan: 76: Then when He gave them of His Bounty, they became niggardly [refused to pay the Sadaqah (Zakat or voluntary charity)], and turned away, averse.
Saheeh: 76: But when he gave them from His bounty, they were stingy with it and turned away while they refused.
Urdu 76: پھر جب الله نے اپنے فضل سے دیا تو اس میں بخل کرنے لگے اورمنہ موڑ کر پھر بیٹھے

Listen Quran Recitation
Mishary Rashed al-Efasy
Prophet's Mosque (4 Reciters)
Mohammed Siddiq Al Minshawy
Abdullah Basfar
Muhammad Aiyub
Sodais and Shuraim

Use the following code to display the Quran Search in your website

Free Dictionary for Mobile Phones