11. Hud - سورة هود - ( Hud ) - from 25 to 25 - transliteration, Yusuf Ali, Shakir, Pickthal, Mohsin Khan, Saheeh, Urdu,
The Quran:
From Verse: To Verse:
Transliteration YusuAli Shakir Pickthal Mohsin Khan Saheeh Urdu French Spanish Indonesian Malay German Russian Bosnian
سورة هود

11. Hud | 123 verses | Hud | Meccan

Search | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher

وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ إِنِّي لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
Transliteration 25: Walaqad arsalna noohan ila qawmihi innee lakum natheerun mubeenun
Yusuf Ali 25: We sent Noah to his people (with a mission): "I have come to you with a Clear Warning:
Shakir 25: And certainly We sent Nuh to his people: Surely I am a plain warner for you:
Pickthal 25: And We sent Noah unto his folk (and he said): Lo! I am a plain warner unto you.
Mohsin Khan: 25: And indeed We sent Nuh (Noah) to his people (and he said): "I have come to you as a plain warner."
Saheeh: 25: And We had certainly sent Noah to his people, [saying], "Indeed, I am to you a clear warner
Urdu 25: اور ہم نے نوح کو اس کی قوم کی طرف بھیجا بے شک میں تمہیں صاف ڈرانے والا ہوں

Listen Quran Recitation
Mishary Rashed al-Efasy
Prophet's Mosque (4 Reciters)
Mohammed Siddiq Al Minshawy
Abdullah Basfar
Muhammad Aiyub
Sodais and Shuraim

Use the following code to display the Quran Search in your website

World Prayer Times
Free Dictionary for Mobile Phones