World Prayer Times

The Quran  From Verse: To Verse:
Transliteration YusuAli Shakir Pickthal Mohsin Khan Saheeh urdu
French Spanish Indonesian Malay German Russian Bosnian
سورة هود
Hud | 123 verses | Hud | Sura #11 | Meccan
Search | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher

وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُّبِينٍ
Transliteration 96: Walaqad arsalna moosa biayatina wasultanin mubeenin
Yusuf Ali 96: And we sent Moses, with Our Clear (Signs) and an authority manifest,
Shakir 96: And certainly We sent Musa with Our communications and a clear authority,
Pickthal 96: And verily We sent Moses with Our revelations and a clear warrant
Mohsin Khan: 96: And indeed We sent Musa (Moses) with Our Ayat (proofs, evidence, verses, lessons, signs, revelations, etc.) and a manifest authority.
Saheeh: 96: And We did certainly send Moses with Our signs and a clear authority
Urdu 96: اور البتہ تحقیق ہم نے موسیٰ کو اپنی نشانیاں اور واضع سند دے کر بھیجا

Listen Quran Recitation
Mishary Rashed al-Efasy
Prophet's Mosque (4 Reciters)
Mohammed Siddiq Al Minshawy
Abdullah Basfar
Muhammad Aiyub
Sodais and Shuraim

Use the following code to display the Quran Search in your website

Free Dictionary for Mobile Phones