Advertisement
 
The Quran:
سورة هود

11. Hud | 123 verses | Hud | Meccan

Search | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
106.فَأَمَّا الَّذِينَ شَقُوا فَفِي النَّارِ لَهُمْ فِيهَا زَفِيرٌ وَشَهِيقٌ
Transliteration:Faamma allatheena shaqoo fafee alnnari lahum feeha zafeerun washaheequn
Yusuf Ali:Those who are wretched shall be in the Fire: There will be for them therein (nothing but) the heaving of sighs and sobs:
Shakir:So as to those who are unhappy, they shall be in the fire; for them shall be sighing and groaning in it:
Pickthall:As for those who will be wretched (on that day) they will be in the Fire; sighing and wailing will be their portion therein,
Mohsin Khan:As for those who are wretched, they will be in the Fire, sighing in a high and low tone.
Saheeh:As for those who were [destined to be] wretched, they will be in the Fire. For them therein is [violent] exhaling and inhaling.
Urdu:پھر جو بد ہوں گےتو وہ آگ میں ہوں گے کہ اس میں ان کی چیخ و پکار پڑی رہے گی

Listen Quran Recitation

Mishary Rashed al-Efasy
Prophet's Mosque (4 Reciters)
Mohammed Siddiq Al Minshawy
Abdullah Basfar
Muhammad Aiyub
Sodais and Shuraim
World Prayer Times
Free Dictionary for Mobile Phones