11. Hud - سورة هود - ( Hud ) - from 106 to 106 - transliteration, Yusuf Ali, Shakir, Pickthal, Mohsin Khan, Saheeh, Urdu,
Advertisement

The Quran:
From Verse: To Verse:
Transliteration YusuAli Shakir Pickthal Mohsin Khan Saheeh Urdu French Spanish Indonesian Malay German Russian Bosnian
سورة هود

11. Hud | 123 verses | Hud | Meccan

Search | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher

106  
فَأَمَّا الَّذِينَ شَقُوا فَفِي النَّارِ لَهُمْ فِيهَا زَفِيرٌ وَشَهِيقٌ
Transliteration 106: Faamma allatheena shaqoo fafee alnnari lahum feeha zafeerun washaheequn
Yusuf Ali 106: Those who are wretched shall be in the Fire: There will be for them therein (nothing but) the heaving of sighs and sobs:
Shakir 106: So as to those who are unhappy, they shall be in the fire; for them shall be sighing and groaning in it:
Pickthal 106: As for those who will be wretched (on that day) they will be in the Fire; sighing and wailing will be their portion therein,
Mohsin Khan: 106: As for those who are wretched, they will be in the Fire, sighing in a high and low tone.
Saheeh: 106: As for those who were [destined to be] wretched, they will be in the Fire. For them therein is [violent] exhaling and inhaling.
Urdu 106: پھر جو بد ہوں گےتو وہ آگ میں ہوں گے کہ اس میں ان کی چیخ و پکار پڑی رہے گی







Listen Quran Recitation
Mishary Rashed al-Efasy
Prophet's Mosque (4 Reciters)
Mohammed Siddiq Al Minshawy
Abdullah Basfar
Muhammad Aiyub
Sodais and Shuraim





Use the following code to display the Quran Search in your website

World Prayer Times
Free Dictionary for Mobile Phones