Advertisement
World Prayer Times

The Quran  From Verse: To Verse:
Transliteration YusuAli Shakir Pickthal Mohsin Khan Saheeh urdu
French Spanish Indonesian Malay German Russian Bosnian
سورة الحجر
Al-Hijr | 99 verses | The Rock | Sura #15 | Meccan
Search | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher

19  
وَالْأَرْضَ مَدَدْنَاهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ وَأَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ شَيْءٍ مَّوْزُونٍ
Transliteration 19: Waalarda madadnaha waalqayna feeha rawasiya waanbatna feeha min kulli shayin mawzoonin
Yusuf Ali 19: And the earth We have spread out (like a carpet); set thereon mountains firm and immovable; and produced therein all kinds of things in due balance.
Shakir 19: And the earth-- We have spread it forth and made in it firm mountains and caused to grow in it of every suitable thing.
Pickthal 19: And the earth have We spread out, and placed therein firm hills, and caused each seemly thing to grow therein.
Mohsin Khan: 19: And the earth We have spread out, and have placed therein firm mountains, and caused to grow therein all kinds of things in due proportion.
Saheeh: 19: And the earth - We have spread it and cast therein firmly set mountains and caused to grow therein [something] of every well-balanced thing.
Urdu 19: اور ہم نے زمین کو پھیلایا اور اس پر پہاڑ رکھ دیے اوراس میں ہر چیز اندازے سے اگائی







Listen Quran Recitation
Mishary Rashed al-Efasy
Prophet's Mosque (4 Reciters)
Mohammed Siddiq Al Minshawy
Abdullah Basfar
Muhammad Aiyub
Sodais and Shuraim





Use the following code to display the Quran Search in your website


Free Dictionary for Mobile Phones