World Prayer Times

The Quran  From Verse: To Verse:
Transliteration YusuAli Shakir Pickthal Mohsin Khan Saheeh urdu
French Spanish Indonesian Malay German Russian Bosnian
سورة الحجر
Al-Hijr | 99 verses | The Rock | Sura #15 | Meccan
Search | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher

الَّذِينَ جَعَلُوا الْقُرْآنَ عِضِينَ
Transliteration 91: Allatheena jaAAaloo alqurana AAideena
Yusuf Ali 91: (So also on such) as have made Qur'an into shreds (as they please).
Shakir 91: Those who made the Quran into shreds.
Pickthal 91: Those who break the Qur'an into parts.
Mohsin Khan: 91: Who have made the Qur'an into parts. (i.e. believed in one part and disbelieved in the other). [Tafsir At-Tabari]
Saheeh: 91: Who have made the Qur'an into portions.
Urdu 91: جنہوں نے قرآن کو ٹکڑے ٹکڑے کیا ہے

Listen Quran Recitation
Mishary Rashed al-Efasy
Prophet's Mosque (4 Reciters)
Mohammed Siddiq Al Minshawy
Abdullah Basfar
Muhammad Aiyub
Sodais and Shuraim

Use the following code to display the Quran Search in your website

Free Dictionary for Mobile Phones